Erica Garcia - No Se Detengan En Nosotros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erica Garcia - No Se Detengan En Nosotros




No Se Detengan En Nosotros
Don’t Stop for Us
No se detengan en nosotros
Don’t stop for us
Solo somos dos caras
We’re just two faces
Ni siquiera bonitas
Even not pretty
No tenemos talento
We are untalented
Ideas ni estilo
No ideas or style
No tenemos la llave que nos abra el destino
We don’t have the key to open our destiny
No se detengan en nosotros
Don’t stop for us
No valemos la pena de echarnos la mirada
We are not worth casting a glance at
Somos dos pajarracos insulsos y escondidos
We are two insipid, hidden scarecrows
Somos dos hojas flojas
We are two loose leaves
Dos ángeles caidos
Two fallen angels
Pero no nos importa si el viento no nos sopla
But we don’t care if the wind doesn’t blow for us
Nosotros nos amamos como se aman las sombras
We love each other like the shadows do
Inmoviles sin rostro
Motionless, faceless
Sin sentido aparente
Without any apparent meaning
Nos iremos gozando y que importa la gente
We will leave enjoying ourselves and who cares about people
No se detengan en nosotros
Don’t stop for us
Y si acaso la vida nos tiene preparada
If, by chance, life has some
Alguna inteligencia
Prepared intelligence for us
Algun pase de magia
Some magic trick
Ya lo habremos perdido por alguna atontada
We will have already lost it because of some stupidity
No se detengan en nosotros
Don’t stop for us
Somos lo que se dice dos luces apagadas
We are what you would call two extinguished lights
El mar no nos recuerda
The sea doesn’t remember us
Nuestros padres tampoco
Our parents don’t either
Pero tanto te amo que Dios se vuelve loco
But I love you so much that God goes crazy
Pero no nos importa si el viento no nos sopla
But we don’t care if the wind doesn’t blow for us
Nosotros nos amamos como se aman las sombras
We love each other like the shadows do
Inmoviles sin rostro
Motionless, faceless
Sin sentido aparente
Without any apparent meaning
Nos iremos gozando y que importa la gente
We will leave enjoying ourselves and who cares about people
No se detengan en nosotros
Don’t stop for us
Salimos en los diarios por vanas vanidades
We appear in the newspapers for empty vanities
Nos tienen en recortes
They keep us in clippings
Nos calcan a su antojo
They trace us however they please
Nos han alimentado con nuestros propios ojos
They have fed us with our own eyes
No se detengan en nosotros
Don’t stop for us
Hicimos solamente una lista de canciones
We only made a list of songs
Estamos indefensos
We are defenseless
Te aprieto suavecito
I squeeze you gently
Yo te quiero y me quieres
I love you and you love me
Y eso no lo hace un disco.
And that doesn’t make a record.





Writer(s): Erica Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.