Erica Garcia - Vete Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erica Garcia - Vete Destino




Vete Destino
Go Away, Fate
Vete destino, vete destino
Go away, fate, go away, fate
Con la promesas de este amor no quieras encontrarte
Don't want to find yourself again with this love's promises
Y olvida el cariño que ya te olvidó
And forget the love that already forgot you
Mi corazón no quiere más que sea la chica que junta malezas
My heart doesn't want to be that woman who collects weeds anymore
Vete destino, vete destino
Go away, fate, go away, fate
Brindo con vino por su amor, no quieran deternos
I'll drink wine for his love, they don't want to stop us
Y olvida el cariño que ya te olvidó
And forget the love that already forgot you
éste es mi hombre y contra el mundo vamos ya
This is my man, and against the world, we go now
Vete destino o vete conmigo
Go away, fate, or go with me
No dudes de mí, seamos peregrinos
Don't doubt me, let's be pilgrims
Vete destino no hables en vano
Go away, fate, don't speak in vain
Que el futuro y el amor nunca van de la mano
The future and love never go hand in hand
Vete destino o vete conmigo
Go away, fate, or go with me
Que cuando entiendas que el amor también es la locura
That when you understand that love is also madness
Aprenderás que siendo dos
You will learn that as two
El camino es más facil se borra la amargura
The journey is easier, the bitterness is erased
Voy por la selva, entre los cuerpos
I go through the jungle, among the bodies
Voy hasta el centro del amor, no quieran detenerme
I go to the center of love, don't want to stop me
Ésta vez es toda mía consabida
This time is all mine, agreed
La suerte que atrapa a mis sueños hoy
The fortune that catches my dreams today
No quiero ser señalada como la chica que nunca te besa
I don't want to be the woman who never kisses you
Vete destino, vete destino
Go away, fate, go away, fate
Y si supieras que ante mi debes acobardarte
And if you knew you should be afraid of me
Dejarías la osadía de acercarte
You would leave the boldness to approach me
Para proponerme un futuro mejor
To propose a better future
Mi corazón es de hoy y sola voy
My heart is of today and I go alone
Vete destino o vete conmigo
Go away, fate, or go with me
No dudes de mi, seamos peregrinos
Don't doubt me, let's be pilgrims
Vete destino no hables en vano
Go away, fate, don't speak in vain
Que el futuro y el amor nunca van de la mano
The future and love never go hand in hand
Vete destino o vete conmigo
Go away, fate, or go with me
Que cuando entiendas que el amor también es la locura
That when you understand that love is also madness
Aprenderás que siendo dos
You will learn that as two
El camino es más facil se borra la amargura
The journey is easier, the bitterness is erased
Aprenderás que siendo dos
You will learn that as two
El camino es más facil
The journey is easier
Vete destino
Go away, fate
Vete destino
Go away, fate
Vete destino vete vete vete
Go away, fate, go, go, go
Vete destino
Go away, fate
Vete destino
Go away, fate
Vete destino
Go away, fate
Vete destino
Go away, fate
Vete destino
Go away, fate
Vete destino
Go away, fate
Vete destino
Go away, fate
Vete... vete... vete.
Go... go... go.





Writer(s): Erica Laura Garcia Durazzini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.