Erica Mou - Harem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erica Mou - Harem




Harem
Harem
Come se le mie dita fossero grano da mietere,
As if my fingers were wheat to be reaped,
Come se le mie mani fossero rami da scuotere,
As if my hands were branches to be shaken,
Ma non ho portato frutti con me
But I have not brought any fruit with me,
O me ne hanno insegnato, viaggio leggera al contrario di come sono nella vita
Or they have taught it to me, I travel light unlike how I am in life
Come se dovessi per forza collezionare pregi per dormire in questo harem
As if I had to collect merits to sleep in this harem,
In questo harem di sguardi uguali.
In this harem of equal glances.
Farmi ogni giorno più bella per essere scelta,
Make me more beautiful every day to be chosen,
Ogni giorno più sveglia per farmi notare,
Every day more awake to make myself noticed,
Grata e indifesa, grata anche solo per la concessione dell'attesa
Grateful and defenseless, grateful even just for the concession of waiting
Come se dovessi per forza collezionare pregi per dormire in questo harem
As if I had to collect merits to sleep in this harem,
In questo harem
In this harem
Come se dovessi, come se, per forza collezionare pregi
As if I had to, as if I had to, collect merits
Come se, per dormire in questo harem
As if, to sleep in this harem
In questo harem di sguardi soli.
In this harem of lonely glances.
Questo harem,
This harem,
Questo harem,
This harem,
Questo harem,
This harem,
Questo harem...
This harem...





Writer(s): Erica Musci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.