Erica Mou - Il ritmo (Frequenza obbligatoria) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erica Mou - Il ritmo (Frequenza obbligatoria)




Il ritmo (Frequenza obbligatoria)
Ритм (Обязательная частота)
Mai mi abituerò a te e ai tuoi occhi
Никогда не привыкну к тебе и твоим глазам,
Agli aerei, al freddo e alle spiagge piene
К самолетам, к холоду и к полным пляжам.
Ma ci passo attraverso più spesso
Но я прохожу через это все чаще,
Non è il ritmo delle cose che le rende parte di noi
Не ритм вещей делает их частью нас.
Mai mi abituerò ai piatti di carta,
Никогда не привыкну к бумажным тарелкам,
Alla sveglia, al ciclo e ai cambi di casa
К будильнику, к циклу и к переездам.
Ma ci passo attraverso più spesso
Но я прохожу через это все чаще,
Non è il ritmo delle cose che le rende parte di noi
Не ритм вещей делает их частью нас.
E vivo come un'onda che torna e ritorna
И живу, как волна, что приходит и возвращается,
Ma sembra sempre nuova a chi la guarderà
Но кажется всегда новой тому, кто на нее смотрит.
Non è il ritmo delle cose che le rende parte di noi
Не ритм вещей делает их частью нас.





Writer(s): Erica Musci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.