Paroles et traduction Erica Mou - Il ritmo (Frequenza obbligatoria)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il ritmo (Frequenza obbligatoria)
Ритм (Обязательная частота)
Mai
mi
abituerò
a
te
e
ai
tuoi
occhi
Никогда
не
привыкну
к
тебе
и
твоим
глазам,
Agli
aerei,
al
freddo
e
alle
spiagge
piene
К
самолетам,
к
холоду
и
к
полным
пляжам.
Ma
ci
passo
attraverso
più
spesso
Но
я
прохожу
через
это
все
чаще,
Non
è
il
ritmo
delle
cose
che
le
rende
parte
di
noi
Не
ритм
вещей
делает
их
частью
нас.
Mai
mi
abituerò
ai
piatti
di
carta,
Никогда
не
привыкну
к
бумажным
тарелкам,
Alla
sveglia,
al
ciclo
e
ai
cambi
di
casa
К
будильнику,
к
циклу
и
к
переездам.
Ma
ci
passo
attraverso
più
spesso
Но
я
прохожу
через
это
все
чаще,
Non
è
il
ritmo
delle
cose
che
le
rende
parte
di
noi
Не
ритм
вещей
делает
их
частью
нас.
E
vivo
come
un'onda
che
torna
e
ritorna
И
живу,
как
волна,
что
приходит
и
возвращается,
Ma
sembra
sempre
nuova
a
chi
la
guarderà
Но
кажется
всегда
новой
тому,
кто
на
нее
смотрит.
Non
è
il
ritmo
delle
cose
che
le
rende
parte
di
noi
Не
ритм
вещей
делает
их
частью
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Musci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.