Paroles et traduction Erica Mou - Irrequieti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
gli
insetti
Как
насекомые,
Che
volano
verso
i
soffitti
Что
летят
к
потолку,
Per
ingannare
l′inverno
Чтобы
обмануть
зиму,
Così
stiamo
noi
Так
и
мы
с
тобой,
Che
tanto
gli
insetti
Ведь
насекомые
Si
bruciano
nei
lampadari
Сгорают
в
люстрах,
Così
come
icaro
nel
sole
Как
Икар
на
солнце.
E'
vero
che
chi
troppo
vuole
Правда,
кто
слишком
много
хочет,
Che
non
è
poi
diversa
Что
не
так
уж
и
различна
La
sete
di
conoscenza
Жажда
познания
Da
quella
di
sopravvivenza
От
жажды
выживания.
E
chi
può
stare
senza
И
кто
может
жить
без
этого?
A
me
piace
conquistare
Мне
нравится
завоевывать
E
poi
lasciare
И
потом
оставлять,
Quando
la
vita
vera
si
avvicina
Когда
настоящая
жизнь
приближается.
A
me
piace
solo
conquistare
Мне
нравится
только
завоевывать,
Poi
cancellare
Потом
стирать,
Per
la
paura
di
sentire
Из-за
страха
почувствовать.
In
una
grande
città
В
большом
городе
Ci
si
ritrova
sempre
Мы
всегда
встречаемся
Per
le
stesse
strade
На
одних
и
тех
же
улицах,
Come
fosse
un
paese
Словно
в
деревне.
Con
il
culo
pesante
С
тяжелой
пятой
точкой
E
la
testa
leggera
И
легкой
головой,
E
chiederci
cosa
faremo
stasera
И
спрашиваем
себя,
что
будем
делать
сегодня
вечером.
Che
non
c′è
differenza
Что
нет
никакой
разницы
Tra
il
muro
di
una
fortezza
Между
стеной
крепости
E
quello
della
tua
stanza
И
стеной
твоей
комнаты,
Se
dentro
c'è
la
guerra
Если
внутри
война.
A
me
piace
conquistare
Мне
нравится
завоевывать
E
poi
lasciare
И
потом
оставлять,
Quando
la
vita
vera
si
avvicina
Когда
настоящая
жизнь
приближается.
A
me
basta
solo
conquistare
Мне
достаточно
просто
завоевать,
Poi
cancellare
Потом
стереть,
Per
la
paura
di
sentire
Из-за
страха
почувствовать.
A
me
piace
solo
conquistare
Мне
нравится
только
завоевывать,
Mi
basta
conquistare
Мне
достаточно
завоевать,
A
me
piace
solo
conquistare
Мне
нравится
только
завоевывать,
Poi
cancellare
Потом
стирать,
Per
la
paura
di
sentire
Из-за
страха
почувствовать.
Come
gli
insetti
Как
насекомые,
Che
volano
verso
i
soffitti
Что
летят
к
потолку,
Per
ingannare
il
tempo
Чтобы
обмануть
время,
Così
stiamo
noi
Так
и
мы
с
тобой,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Musci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.