Erica Mou - Mentre mi baci (Scena madre) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erica Mou - Mentre mi baci (Scena madre)




Mentre mi baci (Scena madre)
Kissing You While You Play Guitar (Love Scene)
Tu suoni la chitarra mentre mi baci
You play guitar while you kiss me
E sto meglio,
And I'm doing better
Ma mi ritrovo a passare ad altro:
But I find my mind wandering
Al gatto, al parcheggio, al forno acceso
To the cat, to the driveway, to the stove being on
Dovrei essere più spesso presente
I should be present more
Tu suoni il rullante mentre mi baci
You play drums while you kiss me
E lo sento
And I hear it
E ti sento che prendi fiato,
And I hear you catch your breath
Ma penso e mi chiedo che cosa pensi tu adesso
But I think and I wonder what you're thinking right now
E se fuori è freddo
And if it's cold outside
Dovrei essere più spesso presente
I should be present more
E accompagnare le tue note con la mia voce
And I should accompany your notes with my voice
Tu suoni un'orchestra mentre mi baci
You play an orchestra while you kiss me
In crescendo
In crescendo
Come in un film nella scena madre,
Like in a movie in the love scene
A volte ho anche pensato di fare un figlio
At times I've even thought about having a child
Ma adesso non mi ricordo più
But now I don't remember anymore
Dovrei essere più spesso presente
I should be present more
E accompagnare le tue note con la mia mente
And I should accompany your notes with my mind
Tu suoni un'orchestra mentre mi baci
You play an orchestra while you kiss me
E sto meglio così
And I'm better this way





Writer(s): Erica Musci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.