Erica Mou - Mettiti La Maschera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erica Mou - Mettiti La Maschera




Mettiti La Maschera
Put on Your Mask
Che poi ce ne andiamo in spiaggia
Then we're going to the beach
A vedere bene il fondo
To see the bottom clearly
Come abbiamo fatto in questi anni
As we have done over the years
Amore mettiti la maschera
Baby, put on your mask
Che poi ce ne andiamo in spiaggia
Then we're going to the beach
A vedere bene il fondo
To see the bottom clearly
Come abbiamo fatto in questi anni.
As we have done over the years.
Come fai, come fai?
How do you do it, how do you do it?
A respirare...
To breathe...
Che poi ce ne andiamo in spiaggia
Then we're going to the beach
A cercare sul fondale
To search the seabed
Il meglio dei nostri anni
The best of our years
Resta con la maschera
Keep your mask on
Resta per cambiare il fondo
Keep it on to change the bottom
Mentre affondano il meglio dei nostri anni
As the best of our years sink
Come fai, come fai?
How do you do it, how do you do it?
A respirare.
To breathe.
E come fai, e come fai?
And how do you do it, and how do you do it?
Come avevi detto tu
Like you said
Siamo stati troppo male
We've been in too much pain
Per rischiare ancora
To risk it again
Per rischiare ancora
To risk it again
E come dici sempre tu
And as you always say
Qui si vive troppo male
Life here is too bad
Per restare ancora
To stay any longer
Per restare
To stay
Come fai, come fai?
How do you do it, how do you do it?
A respirare.
To breathe.
Come fai, come fai?
How do you do it, how do you do it?
Come fai, tu a respirare
How do you do it, to breathe
E come fai tu!
And how do you do it!





Writer(s): Erica Musci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.