Erica Mou - Niente di niente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erica Mou - Niente di niente




Niente di niente
Nothing at All
Non so niente di musica
I know nothing at all about music
Mi trovo a imparare gli accordi a memoria
Memorizing chords, that's what I do
Non so niente di logica
Know nothing at all about logic
Per essere brillanti bastano due o tre aneddoti
It takes just three short stories, at most
A memoria
Memorized
Non so niente di niente
I know nothing at all of anything
E tu lo sai
And you know it
Non so niente di niente
I know nothing at all of anything
Ma so che tu lo sai
But I know that you know it
Come le ombre come le ombre
Like shadows, like shadows
Sono vaghi i miei contorni
My edges are hazy
Come le ombre come le ombre
Like shadows, like shadows
Sono vaghi i miei contorni
My edges are hazy
Non so niente di attualità
I know nothing at all about current events
Sfoglio i giornali ma leggo da sempre solo
I flip through newspapers but I've always only read
Le pagine in fondo
The back pages
Non so niente del mondo
I know nothing at all about the world
Ma rido come se fosse tutto mio
But I laugh as if it were all mine
Come le ombre come le ombre
Like shadows, like shadows
Sono vaghi i miei contorni
My edges are hazy
Come le ombre come le ombre
Like shadows, like shadows
Sono vaghi i miei contorni
My edges are hazy
Se ti sforzi non li afferri
You can't grasp me if you try
Usa le bugie per disegnarmi e riconoscermi
Use lies to draw me and recognize me
Come se fossero netti
As if they were clear
Ma sono vaghi i miei contorni
But my edges are hazy
Sono vaghi i miei contorni
My edges are hazy
Sono vaghi i miei contorni
My edges are hazy
Non so niente di niente
I know nothing at all of anything
Ma tutto di te
But I know everything about you
So tutto di te
I know everything about you
E mi riempie
And it fills me
Come le ombre come le ombre
Like shadows, like shadows
Sono vaghi i miei contorni
My edges are hazy
Come le onde come le onde
Like waves, like waves
Vago piano e vaga torno
I drift away slowly and I drift around
Vago piano e vaga torno
I drift away slowly and I drift around
Vago piano e poi ritorno.
I drift away slowly and then I return.





Writer(s): Erica Musci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.