Paroles et traduction Erica Mou - Non sapevo mai mentirti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non sapevo mai mentirti
Never Knew How to Lie to You
Come
uno
specchio
d'acqua
Like
a
pool
of
water
Mi
tiri
addosso
il
sasso
delle
tue
domande
You
throw
the
stone
of
your
questions
at
me
E
ogni
domanda
fa
un
cerchio
And
each
question
makes
a
circle
E
ogni
cerchio
ne
genera
un
altro
And
each
circle
generates
another
Non
finirò
più
I'll
never
finish
Non
finirò
più
I'll
never
finish
E
muta
aspetto
And
it
changes
its
appearance
Un
altro
lancio
Another
throw
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
E
tu
mi
hai
chiesto
"come
ti
senti?"
And
you
asked
me
"how
do
you
feel?"
Tu
mi
hai
chiesto
"come
ti
senti?"
You
asked
me
"how
do
you
feel?"
Non
ho
detto
niente.
I
didn't
say
anything.
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
E
tu
mi
hai
chiesto
"come
ti
senti?"
And
you
asked
me
"how
do
you
feel?"
Tu
mi
hai
chiesto
"come
ti
senti?"
You
asked
me
"how
do
you
feel?"
Non
ho
detto
niente.
I
didn't
say
anything.
A
volte
quello
che
credevi
facile
Sometimes
what
you
thought
was
easy
No,
non
lo
è
più
No,
it's
not
anymore
A
volte
quello
che
credevi
facile
Sometimes
what
you
thought
was
easy
Scusami
se
scusami
se
ti
fisso
con
distrazione
Excuse
me
if
excuse
me
if
I
stare
at
you
with
distraction
Scusami
se
scusami
se
non
cambio
più
posizione
Excuse
me
if
excuse
me
if
I
don't
change
my
position
anymore
Mentre
le
persone
le
persone
le
persone
le
persone
While
people,
people,
people,
people
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Tu
mi
hai
chiesto
"come
ti
senti?"
You
asked
me
"how
do
you
feel?"
Non
ho
detto
niente
I
didn't
say
anything
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Tu
mi
hai
chiesto
"come
ti
senti?"
You
asked
me
"how
do
you
feel?"
Tu
mi
hai
chiesto
"come
ti
senti?"
You
asked
me
"how
do
you
feel?"
Ma
che
dovevo
dirti?
But
what
should
I
tell
you?
Io
non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Non
sapevo
mai
mentirti
I
never
knew
how
to
lie
to
you
Non
ho
detto
niente.
I
didn't
say
anything.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erica Musci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.