Paroles et traduction Ericdoa - Slide
(Mingo,
haha)
(Минго,
ха-ха)
(Angel,
Angel,
Angel...)
Uh,
uh,
uh,
uh,
uh
(Ангел,
ангел,
ангел...)
УХ,
УХ,
УХ,
УХ,
УХ
...
I'm
in
the
cut,
slide
in
with
a
weapon
Я
в
ударе,
проскальзываю
с
оружием.
Triple
seven,
yeah,
you
know
I'm
protected
Трипл-семь,
да,
ты
знаешь,
что
я
защищен.
You
got
no
money,
your
pockets
depressing
У
тебя
нет
денег,
твои
карманы
удручают.
How
I
came
up,
this
shit
was
a
blessing
То,
как
я
поднялся,
было
благословением.
How
I
came
up,
this
shit
was
impressive
Как
я
поднялся,
это
дерьмо
было
впечатляющим
Talk
down
on
the
gang,
we
gon'
teach
you
a
lesson
Поговори
с
бандой
свысока,
мы
преподадим
тебе
урок.
Hop
in
the
function,
acting
aggressive
Запрыгивай
на
эту
функцию,
веди
себя
агрессивно
Don't
know
who
you
are,
can't
chill
in
my
section
Не
знаю,
кто
ты
такой,
не
могу
расслабиться
в
моей
секции.
Spend
a
rack,
make
it
back
in
a
week
Потратьте
стойку,
вернитесь
через
неделю.
I
took
one
and
she
off
three
Я
взял
одну,
а
она-три.
My
check
hit
just
like
Belis
Мой
чек
попал
точно
так
же
как
Белис
She
play
my
songs,
yeah,
on
repeat
Она
играет
мои
песни,
да,
на
повторе.
We
not
the
same,
I
don't
agree
Мы
не
одинаковые,
я
не
согласен.
You
make
me
sick,
just
like
disease
Меня
от
тебя
тошнит,
как
от
болезни.
I
spent
a
check
to
go
get
flee
Я
потратил
чек,
чтобы
пойти
и
сбежать.
In
Tesla
X,
I'm
catching
speed
В
Tesla
X
я
ловлю
скорость.
I'm
in
the
hen,
and
I'm
off
it
Я
в
курятнике,
и
я
с
ним.
You
test
the
gang,
and
we
gon'
stain
your
ass
for
profit
Ты
проверишь
банду,
и
мы
испачкаем
твою
задницу
ради
прибыли.
I'm
booted
up,
I'm
DOA,
I
get
it
popping
(ayy)
Я
загружаюсь,
я
DOA,
я
получаю
его
хлопающим
(Эй).
One
phone
call,
I
put
his
ass
inside
a
coffin
Один
телефонный
звонок-и
я
засунул
его
задницу
в
гроб.
Is
you
stalking,
watching?
Ты
подкрадываешься,
наблюдаешь?
Turn
me
to
a
topic
(yeah,
yeah)
Переключи
меня
на
другую
тему
(Да,
да).
I
got
money
in
my
hands,
and
a
switchblade
in
my
pocket
У
меня
в
руках
деньги,
а
в
кармане
складной
нож.
Say
you'll
die
for
me?
Baby,
keep
your
promise
Скажи,
что
умрешь
за
меня,
детка,
сдержи
свое
обещание.
I
could
give
a
fuck
about
you,
I'm
just
being
honest
Мне
на
тебя
наплевать,
я
просто
честен.
I'm
in
the
cut,
slide
in
with
a
weapon
Я
в
ударе,
проскальзываю
с
оружием.
Triple
seven,
yeah,
you
know
I'm
protected
Трипл-семь,
да,
ты
знаешь,
что
я
защищен.
You
got
no
money,
your
pockets
depressing
У
тебя
нет
денег,
твои
карманы
удручают.
How
I
came
up,
this
shit
was
a
blessing
То,
как
я
поднялся,
было
благословением.
How
I
came
up,
this
shit
was
impressive
Как
я
поднялся,
это
дерьмо
было
впечатляющим
Talk
down
on
the
gang,
we
gon'
teach
you
a
lesson
Поговори
с
бандой
свысока,
мы
преподадим
тебе
урок.
Hop
in
the
function,
acting
aggressive
Запрыгивай
на
эту
функцию,
веди
себя
агрессивно
Don't
know
who
you
are,
can't
chill
in
my
section
Не
знаю,
кто
ты
такой,
не
могу
расслабиться
в
моей
секции.
I'm
in
the
cut,
slide
in
with
a
weapon
Я
в
ударе,
проскальзываю
с
оружием.
Triple
seven,
yeah,
you
know
I'm
protected
Трипл-семь,
да,
ты
знаешь,
что
я
защищен.
You
got
no
money,
your
pockets
depressing
У
тебя
нет
денег,
твои
карманы
удручают.
How
I
came
up,
this
shit
was
a
blessing
То,
как
я
поднялся,
было
благословением.
How
I
came
up,
this
shit
was
impressive
Как
я
поднялся,
это
дерьмо
было
впечатляющим
Talk
down
on
the
gang,
we
gon'
teach
you
a
lesson
Поговори
с
бандой
свысока,
мы
преподадим
тебе
урок.
Hop
in
the
function,
acting
aggressive
Запрыгивай
на
эту
функцию,
веди
себя
агрессивно
Don't
know
who
you
are,
can't
chill
in
my
section
Не
знаю,
кто
ты
такой,
не
могу
расслабиться
в
моей
секции.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric G Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.