Paroles et traduction Ericdoa - Sheaskedwhatmylifeislike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sheaskedwhatmylifeislike
ОнаСпросилаКаковаМояЖизнь
I
feel
like
everything
just
a
waste
of
time
Чувствую,
всё
это
просто
трата
времени,
You
giving
up
your
heart,
I'll
have
to
give
you
mine
Ты
отдаёшь
своё
сердце,
я
должен
отдать
тебе
своё.
He
talkin'
shit,
I
cut
the
snakes
off
of
the
grapevine
Он
несёт
чушь,
я
обрубаю
все
сплетни
на
корню.
She
say
I
cut
it
close
Она
говорит,
что
я
хожу
по
краю.
I'm
making
racks
through
the
email,
drop
it
on
some
clothes
Зарабатываю
деньги
через
почту,
трачу
их
на
шмотки.
I
just
hopped
in
the
Uber,
I
don't
like
to
drive
Только
что
сел
в
Uber,
не
люблю
водить.
Speed
dial
on
the
bros,
know
they
all
gon'
slide
Братья
на
быстром
наборе,
знаю,
что
все
подкатят.
DOA,
I'ma
kill
'em
soon
as
I
arrive
DOA,
убью
их,
как
только
приеду.
She
wanna
see
how
I
live,
I'll
show
you
what
it's
like
Хочешь
увидеть,
как
я
живу?
Я
покажу
тебе,
каково
это.
I'm
talking
payment,
rave
shit,
people
on
some
fake
shit
Я
говорю
об
оплате,
рейв-тусовки,
люди
вокруг
фальшивые.
Hair
done,
square
one,
we
just
tryna
make
it
Причёска
сделана,
всё
с
чистого
листа,
мы
просто
пытаемся
добиться
своего.
Party
girl,
drop
a
couple
thousand
on
some
fake
lips
Тусовщица,
тратит
пару
тысяч
на
губы.
Molly
rock,
she
put
it
on
her
tongue
can't
even
taste
it
Экстази,
она
кладёт
его
на
язык,
даже
не
чувствуя
вкуса.
Walking,
stop
asking
if
I
need
some
other
options
Иду,
прекрати
спрашивать,
нужны
ли
мне
другие
варианты.
Pop
shit,
every
song
I'm
making
bet
I
top
it
Выдаю
хит
за
хитом,
бьюсь
об
заклад,
что
каждый
трек
лучше
предыдущего.
Target,
I
got
'em
talking
'bout
me,
I'ma
topic
Мишень
- они
говорят
обо
мне,
я
- тема
для
разговоров.
Heard
he
talking
out
his
neck,
pussy
stop
this
Слышал,
он
слишком
много
болтает,
заткнись,
дурак.
Ay,
lit
like
a
match
stick,
stretch
like
elastic
Эй,
горю
как
спичка,
тянусь
как
резина.
Posted
in
the
back,
got
the
bag,
goin'
spastic
Сижу
сзади,
с
сумкой
денег,
схожу
с
ума.
His
new
song?
Trashed
it
Его
новая
песня?
Отстой.
Her
new
man?
Tragic
Её
новый
парень?
Неудачник.
On
my
neck
got
moonstones,
her
man
got
plastic
На
моей
шее
лунные
камни,
у
её
мужика
- пластик.
Gettin'
blood
on
my
sneakers,
I'm
asking
boy
if
he
had
enough
Кровь
на
моих
кроссовках,
я
спрашиваю
парня,
хватит
ли
ему.
I
got
bitches
in
my
DM's,
they
tweaking,
this
shit
not
adding
up
У
меня
девчонки
в
личке,
они
бесятся,
что-то
тут
не
сходится.
I
swear
they
think
they
funny,
look
at
me
boy,
I'm
not
cracking
up
Клянусь,
они
думают,
что
они
смешные,
посмотри
на
меня,
парень,
я
не
смеюсь.
Bell
just
rang
and
you
the
one
that
we
packin'
up
Прозвенел
звонок,
и
это
ты
тот,
кого
мы
упаковываем.
You
inside
her
comments
but
I
don't
think
she
need
saving
Ты
в
её
комментариях,
но
я
не
думаю,
что
её
нужно
спасать.
He
hasn't
paid
his
rent
but
he
flexing
all
his
savings
Он
не
платит
за
квартиру,
но
хвастается
всеми
своими
сбережениями.
Hop
inside
the
pit,
bitch
I'm
lit,
you
can't
save
him
Прыгай
в
толпу,
сука,
я
зажёг,
ты
не
сможешь
его
спасти.
They
was
talking
'bout
me?
Time
to
get
back
to
what
I'm
saying
Они
говорили
обо
мне?
Пора
вернуться
к
тому,
что
я
говорил.
I'm
talking
payment,
rave
shit,
people
on
some
fake
shit
Я
говорю
об
оплате,
рейв-тусовки,
люди
вокруг
фальшивые.
Hair
done,
square
one,
we
just
tryna
make
it
Причёска
сделана,
всё
с
чистого
листа,
мы
просто
пытаемся
добиться
своего.
Party
girl,
drop
a
couple
thousand
on
some
fake
lips
Тусовщица,
тратит
пару
тысяч
на
губы.
Molly
rock,
she
put
it
on
her
tongue
can't
even
taste
it
Экстази,
она
кладёт
его
на
язык,
даже
не
чувствуя
вкуса.
Walking,
stop
asking
if
I
need
some
other
options
Иду,
прекрати
спрашивать,
нужны
ли
мне
другие
варианты.
Pop
shit,
every
song
I'm
making
bet
I
top
it
Выдаю
хит
за
хитом,
бьюсь
об
заклад,
что
каждый
трек
лучше
предыдущего.
Target,
I
got
'em
talking
'bout
me,
I'ma
topic
Мишень
- они
говорят
обо
мне,
я
- тема
для
разговоров.
Heard
he
talking
out
his
neck,
pussy
stop
this
Слышал,
он
слишком
много
болтает,
заткнись,
дурак.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric George Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.