Erich Becht & Thomas Kern-Niklaus - Wer Recht in Freuden wandern will - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erich Becht & Thomas Kern-Niklaus - Wer Recht in Freuden wandern will




Wer Recht in Freuden wandern will
Кто хочет в радости бродить
Wer recht in Freuden wandern will
Кто хочет в радости бродить,
Der geh der Sonn entgegen.
Тот пусть навстречу солнцу идет.
Da ist der Wald so kirchenstill,
Там лес, как храм, в тишине живет,
Kein Lüftchen mag sich regen.
И ветерок листвой не шелестит.
Noch sind nicht die Lerchen wach
Еще не пели жаворонки,
Nur im hohen Gras der Bach
Лишь в траве высокой, как в колыбели,
Singt leise den Morgensegen.
Ручей поет молитву утреннюю.
Die ganze Welt ist wie ein Buch,
Весь мир, как книга пред тобой,
Darin uns aufgeschrieben
В ней строки судеб прописаны,
In bunten Zeilen manch ein Spruch,
И много фраз цветных, как знак с небес,
Wie Gott uns treu geblieben;
Что Бог с нами, не оставил нас;
Wald und Blumen nah und fern
Леса, цветы - все вдалеке и рядом,
Und der helle Morgenstern
И утренняя яркая звезда -
Sind Zeugen von seinem Lieben.
Всё говорит о Божьей благодати.
Da zieht die Andacht wie ein Hauch
И благодать, как легкий бриз,
Durch alle Sinnen leise;
Коснется чувств твоих незримо,
Da pocht ans Herz die Liebe auch
Любви мотив в сердечке слышим,
In ihrer stillen Weise,
Он тих, невинен, но так необходим,
Pocht und pocht, bis sich's entschliesst
Стучит, стучит, пока не прорвется,
Und die Lippe überfliesst
И из уст хвала польётся,
Von lautem, jubelndem Preise.
Ликуя, славит Бога всей душой.
Und plötzlich läßt die Nachtigall
И вдруг соловей средь ветвей густых
Im Busch ihr Lied erklingen;
Зальется песней, будит тишину,
In Berg und Tal erwacht der Schall
И звук по долинам, горам бежит,
Und will sich aufwärts schwingen;
Стремится ввысь, к небесному престолу,
Und der Morgenröte Schein
И заря утренняя алым огнем
Stimmt in lichter Glut mit ein:
Вновь вторит песне, зовет за собой:
Lasst uns dem Herrn lobsingen.
«Воспойте хвалу Господу, люди!»





Writer(s): Erich Becht, Thomas Kern-niklaus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.