Paroles et traduction Erich Wolfgang Korngold feat. Leontyne Price & Nello Santi - Act I: Glück, das mir verblieb (Marietta's Lied)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act I: Glück, das mir verblieb (Marietta's Lied)
Акт I: Счастье, оставшееся мне (Песня Мариетты)
Glück,
das
mir
verblieb
Счастье,
что
мне
осталось,
Rück
zu
mir,
mein
treues
Lieb
Вернись
ко
мне,
моя
верная
любовь!
Abend
sinkt
im
Hag
Вечер
опускается
в
роще,
Bist
mir
Licht
und
Tag
Ты
- мой
свет
и
день.
Bange
pochet
Herz
an
Herz
Тревожно
бьётся
сердце
к
сердцу,
Hoffnung
schwingt
sich
himmelwärts
Надежда
взмывает
к
небесам.
Wie
wahr,
ein
traurig
Lied
Как
правдива,
эта
грустная
песня,
Das
Lied
vom
treuen
Lieb
Песня
о
верной
любви,
Das
sterben
muss
Которая
должна
умереть.
Ich
kenne
das
Lied
Я
знаю
эту
песню,
Ich
hört
es
oft
in
jungen
Я
часто
слышала
её
в
юности,
In
schöneren
Tagen
В
более
счастливые
дни.
Es
hat
noch
eine
Strophe
У
неё
есть
ещё
один
куплет,
Weiß
ich
sie
noch?
Помню
ли
я
его?
Naht
auch
Sorge
trüb
Даже
если
приблизится
печаль,
Rück
zu
mir,
mein
treues
Lieb
Вернись
ко
мне,
моя
верная
любовь,
Neig
dein
blaß
Gesicht
Приблизь
своё
бледное
лицо,
Sterben
trennt
uns
nicht
Смерть
не
разлучит
нас.
Mußt
du
einmal
von
mir
gehn
Если
ты
когда-нибудь
покинешь
меня,
Glaub,
es
gibt
ein
Auferstehn
Верь,
будет
воскресение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erich Wolfgang Korngold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.