Paroles et traduction Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Reencuentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
una
despedida
te
fuste
de
aquí
nos
separo
la
vida
se
burlo
de
mi
You
left
without
a
goodbye,
and
life
mocked
me
as
we
separated
Perdí
otra
vez
I
lost
once
again
Hoy
nuevamente
me
he
quedado
solo
Today
I'm
alone
again
Nos
arrancaron
a
uno
del
otro
They
tore
us
apart
No
se
que
hacer
ahora
que
te
perdí
I
don't
know
what
to
do
now
that
I've
lost
you
Yo
no
puedo
perderte,
eres
parte
de
mi
I
can't
lose
you,
you're
part
of
me
Y
aunque
no
lo
parezca
siempre
estoy
aquí,
And
even
if
it
doesn't
seem
like
it,
I'm
always
here
Lo
sabes
bien
You
know
it
well
Nunca
jamás
voy
a
dejarte
solo
I'll
never
leave
you
alone
Sabes
que
para
mi
tu
lo
eres
todo
You
know
that
for
me,
you
are
everything
Ahora
mi
vida
es
solo
para
ti
Now
my
life
is
only
for
you
Y
me
la
paso
imaginando
todo
lo
que
pudo
ser
And
I
spend
my
time
imagining
everything
that
could
have
been
Ahora
ya
somos
uno
para
el
otro
y
sola
no
estaré
Now
we
are
one
for
each
other,
and
I
won't
be
alone
Somos
tu
y
yo
It's
you
and
me
Uno
para
la
eternidad
One
for
eternity
La
vida
nos
junto
Life
brought
us
together
Y
ahora
no
te
pienso
dejar
And
now
I'm
not
going
to
let
you
go
No
se
que
más
decirte,
I
don't
know
what
else
to
say
Pasaron
tantos
años
no
pensé
que
fuera
a
verte,
cantando
a
mi
lado
So
many
years
have
passed,
I
didn't
think
I'd
see
you
again,
singing
by
my
side
Por
que
tu
y
yo,
Because
you
and
I
Somos
un
solo
corazón
Are
one
heart
Después
de
tanto
tiempo
te
encontré
After
so
long,
I
found
you
Siempre
soñé
con
tus
ojos
de
cielo
I
always
dreamed
of
your
heavenly
eyes
No
te
he
olvido
desde
aquella
vez
I
haven't
forgotten
you
since
that
time
Hoy
que
te
encuentro
comienzo
de
nuevo
Now
that
I've
found
you,
I'm
starting
over
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Sebastian Luengas Mendez, Nicolas Uribe Pachon, David Arias Botero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.