Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Tienes la Fuerza (Versión de Erick) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Tienes la Fuerza (Versión de Erick)




Tienes la Fuerza (Versión de Erick)
You Have the Strength (Erick's Version)
A veces la vida te acorrala
Sometimes life corners you
Y hoy lleno de dudas te levantas
And today, full of doubts, you get up
No sabes en donde puedes conseguir
You don't know where you can find
La fuerza que debes descubrir
The strength that you must discover
Recuerdas entonces las palabras
Then you remember the words
Que fueron heridas en el alma
That were wounds in your soul
Te llenas de rabia ciega al descubrir
You are filled with blind rage when you discover
Son tantas traiciones que quieres morir
There are so many betrayals that you want to die
Pasa la noche y ves
Night passes and you see
Que ya no es el mismo día y cambias la teoría
That it's not the same day anymore and you change your theory
Empiezas otra vez
You start again
Y el viejo dolor comienza, a darte toda la fuerza
And the old pain begins to give you all the strength
Sales, guerrera como ayer
You go out, warrior like yesterday
Vuelves, dispuesta a demoler
You come back, ready to demolish
Tienes, la sangre y el poder
You have the blood and the power
De derrotar la soledad
To defeat loneliness
Sales, guerrera como ayer
You go out, warrior like yesterday
Vuelves, dispuesta a demoler
You come back, ready to demolish
Tienes, la sangre y el poder
You have the blood and the power
De derrotar la soledad
To defeat loneliness
Y te levantas con la fuerza princesa
And you get up with the strength of a princess
Tu no te dejas de la vida, por que tu eres una fiera
You don't give up on life because you are a beast
Por que tu tienes las fuerzas verdad
Because you have the strength, right?
No necesitas de nadie más
You don't need anyone else
Por que tu eres tan tesa (como yo)
Because you are as tough as me
Vas a romperla duro (como yo)
You're going to break it hard like me
Vas a gozar la vida (como yo)
You're going to enjoy life like me
Tienes la fuerza que rompe fronteras
You have the strength that breaks borders
Pasa la noche y ves
Night passes and you see
Que ya no es el mismo día y cambias la teoría
That it's not the same day anymore and you change your theory
Empiezas otra vez
You start again
Y el viejo dolor comienza, a darte todo la fuerza
And the old pain begins to give you all the strength
Sales, guerrera como ayer
You go out, warrior like yesterday
Vuelves, dispuesta a demoler
You come back, ready to demolish
Tienes, la sangre y el poder
You have the blood and the power
De derrotar la soledad
To defeat loneliness
Sales, guerrera como ayer
You go out, warrior like yesterday
Vuelves, dispuesta a demoler
You come back, ready to demolish
Tienes, la sangre y el poder
You have the blood and the power
De derrotar la soledad
To defeat loneliness





Writer(s): David Botero, Nicolas Uribe, Sebastián Luengas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.