Paroles et traduction Nicolas Uribe, Sebastián Luengas & David Botero - Tienes la Fuerza (Versión de Erick)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes la Fuerza (Versión de Erick)
You Have the Strength (Erick's Version)
A
veces
la
vida
te
acorrala
Sometimes
life
corners
you
Y
hoy
lleno
de
dudas
te
levantas
And
today,
full
of
doubts,
you
get
up
No
sabes
en
donde
puedes
conseguir
You
don't
know
where
you
can
find
La
fuerza
que
debes
descubrir
The
strength
that
you
must
discover
Recuerdas
entonces
las
palabras
Then
you
remember
the
words
Que
fueron
heridas
en
el
alma
That
were
wounds
in
your
soul
Te
llenas
de
rabia
ciega
al
descubrir
You
are
filled
with
blind
rage
when
you
discover
Son
tantas
traiciones
que
quieres
morir
There
are
so
many
betrayals
that
you
want
to
die
Pasa
la
noche
y
ves
Night
passes
and
you
see
Que
ya
no
es
el
mismo
día
y
cambias
la
teoría
That
it's
not
the
same
day
anymore
and
you
change
your
theory
Empiezas
otra
vez
You
start
again
Y
el
viejo
dolor
comienza,
a
darte
toda
la
fuerza
And
the
old
pain
begins
to
give
you
all
the
strength
Sales,
guerrera
como
ayer
You
go
out,
warrior
like
yesterday
Vuelves,
dispuesta
a
demoler
You
come
back,
ready
to
demolish
Tienes,
la
sangre
y
el
poder
You
have
the
blood
and
the
power
De
derrotar
la
soledad
To
defeat
loneliness
Sales,
guerrera
como
ayer
You
go
out,
warrior
like
yesterday
Vuelves,
dispuesta
a
demoler
You
come
back,
ready
to
demolish
Tienes,
la
sangre
y
el
poder
You
have
the
blood
and
the
power
De
derrotar
la
soledad
To
defeat
loneliness
Y
te
levantas
con
la
fuerza
princesa
And
you
get
up
with
the
strength
of
a
princess
Tu
no
te
dejas
de
la
vida,
por
que
tu
eres
una
fiera
You
don't
give
up
on
life
because
you
are
a
beast
Por
que
tu
tienes
las
fuerzas
verdad
Because
you
have
the
strength,
right?
No
necesitas
de
nadie
más
You
don't
need
anyone
else
Por
que
tu
eres
tan
tesa
(como
yo)
Because
you
are
as
tough
as
me
Vas
a
romperla
duro
(como
yo)
You're
going
to
break
it
hard
like
me
Vas
a
gozar
la
vida
(como
yo)
You're
going
to
enjoy
life
like
me
Tienes
la
fuerza
que
rompe
fronteras
You
have
the
strength
that
breaks
borders
Pasa
la
noche
y
ves
Night
passes
and
you
see
Que
ya
no
es
el
mismo
día
y
cambias
la
teoría
That
it's
not
the
same
day
anymore
and
you
change
your
theory
Empiezas
otra
vez
You
start
again
Y
el
viejo
dolor
comienza,
a
darte
todo
la
fuerza
And
the
old
pain
begins
to
give
you
all
the
strength
Sales,
guerrera
como
ayer
You
go
out,
warrior
like
yesterday
Vuelves,
dispuesta
a
demoler
You
come
back,
ready
to
demolish
Tienes,
la
sangre
y
el
poder
You
have
the
blood
and
the
power
De
derrotar
la
soledad
To
defeat
loneliness
Sales,
guerrera
como
ayer
You
go
out,
warrior
like
yesterday
Vuelves,
dispuesta
a
demoler
You
come
back,
ready
to
demolish
Tienes,
la
sangre
y
el
poder
You
have
the
blood
and
the
power
De
derrotar
la
soledad
To
defeat
loneliness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Botero, Nicolas Uribe, Sebastián Luengas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.