Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Amor Sin Fronteras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Amor Sin Fronteras




Amor Sin Fronteras
Cross-Border Love
En cada recuerdo ke guardo esta inevitable
In each memory I maintain this inescapable
Tu imagen como el tiempo en los años
Your image like the passing years
Y en las venas la sangre
And in my veins the blood
Como el tiempo en los años
Like the passing years
Y en las venas la sangre
And in my veins the blood
Es lindo ke en mi pecho se asiende y se
It is delightful that within my heart arises and excites
Agita no puedo olvidarte tantas cosas bellas
I cannot forget so many beautiful things about you
De ti ke me invaden
That invade me
No puedo escapar de sentir tanto
I cannot escape feeling so much
Amor
Love
Manantial de ilusion eres tu mi adorada
Spring of fantasy, you are my adoration
Mi dicha mi fe mi pecado mi canto mis venas
My happiness, my faith, my sin, my song, my veins
Mi risa mi llanto mi luz mi tinieblas presente
My laughter, my tears, my light, my darkness, present
Pasado verdad y leyenda
Past, truth, and legend
Mi dia mi noche mi sol mi luna mi estrella
My day, my night, my sun, my moon, my star
Mi cielo mi tierra lo dulce lo amargo mi
My sky, my earth, the sweet, the bitter, my
Paz mi sosobra amor sin fronteras
Peace, my unrest, borderless love
Mi dia mi noche mi sol mi cielo mi luna mi tierra
My day, my night, my sun, my sky, my moon, my earth
Mi paz mi sosobres de amor
My peace, my restless love
Lo dulce lo amargo mi dios
The sweet, the bitter, my God
Ayer es un pasado muerto la vida no tiene
Yesterday is a dead past, life has no
Remplazo por ke perder el tiempo
Replacement, why waste time
Si aki estamos de paso
If we are passing through here
Por ke perder el tiempo si aki estamos de paso
Why waste time if we are passing through here
Pasajeros comunes aki en este mundo
Ordinary travelers here in this world
Somos los humanos ke en cada momento
We are the humans who in each moment
Juntos ke vivamos volvamonos
Since we live together, let us become
Uno y al mismo los dos
One and the same
Ya no puedes perder mi adorada ke
You may no longer lose, my love, that
Seas
You will be
Mi dicha mi fe mi pecado mi canto mis venas
My happiness, my faith, my sin, my song, my veins
Mi risa mi llanto mi luz mi tinieblas presente
My laughter, my tears, my light, my darkness, present
Pasado verdad y leyenda
Past, truth, and legend
Mi dia mi noche mi sol mi luna mi estrella
My day, my night, my sun, my moon, my star
Mi cielo mi tierra lo dulce lo amargo mi
My sky, my earth, the sweet, the bitter, my
Paz mi sosobra amor sin fronteras
Peace, my unrest, borderless love
Mi dia mi noche mi sol mi cielo mi luna mi tierra
My day, my night, my sun, my sky, my moon, my earth
Mi paz mi sosobres de amor
My peace, my restless love
Lo dulce lo amargo mi diooossss
The sweet, the bitter, my God





Writer(s): Mateo Torres Barrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.