Paroles et traduction Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Esta Soledad en el Alma
Esta Soledad en el Alma
Это одиночество в душе
Me
quedo
con
la
sed
en
los
labios
Остаюсь
с
жаждой
De
amarte
lo
que
quise
y
que
me
quisieras
Любить
тебя,
как
хотел
и
чтобы
ты
любила
Me
quedo
con
el
alma
llena
Остаюсь
с
душой
полной
De
tantas
esperanzas
y
hoy
no
tengo
nada.
Таких
надежд,
а
сегодня
нет
ничего.
A
alguien
hoy
tu
vida
entregas
Кого-то
сегодня
отдал
Y
yo
muriendo
aquí
por
Dios
maldita
sea
А
я
здесь
умираю,
Боже
прокляни
Si
el
beso
para
despedirte
Если
поцелуй
для
прощания
No
fue
tan
solo
un
beso
Был
не
просто
поцелуем
Fue
mi
muerte
plena.
Это
была
моя
полная
смерть.
Pero
que
voy
a
maldecir
Но
что
я
буду
проклинать
Mi
terco
corazón
se
entrego
tanto,
Мое
упрямое
сердце
отдавалось
Por
ti
ha
latido
siempre
y
tu
lo
sabes
Для
тебя
оно
всегда
билось,
и
ты
знаешь
Y
hoy
llenas
de
mi
sangre
los
caminos...
А
сегодня
наполняешь
кровью
пути...
Y
yo
que
había
jurado
И
я
клялся
De
iluso
conquistarte
Иллюзорно
завоевать
тебя
Ni
pude
conquistar
este
vació...
Но
не
смог
победить
эту
пустоту...
Y
otro
corazón
que
solo
ayer
toco
a
tu
puerta
И
другое
сердце,
которое
только
вчера
стучалось
к
твоей
двери
Ha
logrado
entrar
a
los
balcones
de
tus
sueños
Сумело
войти
в
балконы
твоих
снов
Yo
toda
una
vida
tras
tus
sueños
dando
vueltas
Я
всю
свою
жизнь
кружил
вдогонку
за
твоими
мечтами
Y
hoy
me
he
dado
cuenta
que
no
pude
ser
tu
dueño...
И
сегодня
я
понял,
что
не
мог
быть
твоим
хозяином...
Y
me
dejas
И
ты
меня
бросаешь
Esta
soledad
en
el
alma
С
этим
одиночеством
в
душе
Dime
vida
Скажи,
любовь
моя
Donde
puedo
hallar
la
calma
Где
я
могу
найти
спокойствие
Si
esta
angustia
Если
эта
тоска
Ha
querido
maldecirme
Прокляла
меня
Que
hago
para
no
morirme,
Что
мне
делать,
чтобы
не
умереть?
.Dime
Dios
de
donde
saco
fuerzas
Скажи,
Боже,
откуда
я
беру
силы
Para
resistirme...
Чтобы
сопротивляться...
Y
me
dejas
И
ты
меня
бросаешь
Esta
soledad
en
el
alma
С
этим
одиночеством
в
душе
Dime
vida
Скажи,
любовь
моя
Donde
puedo
hallar
la
calma
Где
я
могу
найти
спокойствие
Si
esta
angustia
Если
эта
тоска
Ha
querido
maldecirme
Прокляла
меня
Que
hago
para
no
morirme...
Что
мне
делать,
чтобы
не
умереть...
Me
quedo
con
las
ilusiones
Остаюсь
с
иллюзиями
Que
al
nunca
realizarse
tocan
lo
imposible
Которые
никогда
не
реализуются,
и
это
невозможно
Y
hoy
mi
vida
es
imposible
И
сегодня
моя
жизнь
невозможна
Pues
volverá
a
ser
vida
con
un
beso
tuyo
Так
как
она
снова
станет
возможной,
если
ты
поцелуешь
Y
se
que
ajenos
son
tus
labios
И
я
знаю,
что
чужие
твои
губы
Y
yo
debo
sufrir
oh
Dios
maldita
sea,
И
я
должен
страдать,
Боже,
прокляни
Si
en
este
atardecer
se
llena
Если
к
этому
закату
реализуется
Lo
que
siempre
he
soñado
para
mi
orgullo...
То,
что
я
всегда
мечтал
об
этом...
Pero
que
voy
a
maldecir
Но
что
я
буду
проклинать
Quise
tomar
la
estrella
con
mis
manos
Я
хотел
взять
звезду
своими
руками
Sabiendo
que
lejano
era
tu
cielo
Зная,
что
твое
небо
далеко
Y
fracase
mil
veces
al
intentarlo
И
я
терпел
неудачи
в
этом
тысячу
раз
Y
hoy
debo
resignarme
И
сегодня
я
должен
смириться
A
negar
tu
existencia
И
отрицать
твое
существование
Aun
sabiendo
mujer
que
yo
no
puedo...
Даже
зная,
женщина,
что
я
не
могу...
Y
ese
corazón
que
solo
ayer
llego
a
tu
suerte
И
это
сердце,
которое
только
вчера
пришло
к
твоей
судьбе
Te
podrá
tocar
y
llorare
mi
amarga
pena
Может
тебя
коснуться,
а
я
буду
оплакивать
свою
горькую
печаль
Yo
que
he
sido
un
loco
tonto
y
necio
por
quererte
Я,
который
был
глупым
дураком
и
пытался
любить
Debo
resignarme
a
los
castigos
Должен
смириться
с
наказаниями
De
tu
ausencia...
Твоего
отсутствия...
Y
me
dejas
И
ты
меня
бросаешь
Esta
soledad
en
el
alma
С
этим
одиночеством
в
душе
Dime
vida
Скажи,
любовь
моя
Donde
puedo
hallar
la
calma
Где
я
могу
найти
спокойствие
Si
esta
angustia
Если
эта
тоска
Ha
querido
maldecirme
Прокляла
меня
Que
hago
para
no
morirme...
Что
мне
делать,
чтобы
не
умереть...
Y
me
dejas
И
ты
меня
бросаешь
Esta
soledad
en
el
alma
С
этим
одиночеством
в
душе
Dime
vida
Скажи,
любовь
моя
Donde
puedo
hallar
la
calma
Где
я
могу
найти
спокойствие
Si
esta
angustia
Если
эта
тоска
Ha
querido
maldecirme
Прокляла
меня
Que
hago
para
no
morirme...
Что
мне
делать,
чтобы
не
умереть...
Y
me
dejas
И
ты
меня
бросаешь
Esta
soledad
en
el
alma
С
этим
одиночеством
в
душе
Dime
vida
Скажи,
любовь
моя
Donde
puedo
hallar
la
calma
Где
я
могу
найти
спокойствие
Si
esta
angustia
Если
эта
тоска
Ha
querido
maldecirme
Прокляла
меня
Que
hago
para
no
morirme...
Что
мне
делать,
чтобы
не
умереть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Antonio Mercado Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.