Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Que Hago Señor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Que Hago Señor




Que Hago Señor
What Do I Do, Sir?
Que bellos días, que hermosos tiempos los que vivíamos aquí señor
What a beautiful days, what beautiful times these were that we were living here, my lady
De mañanita, de tardecita, al caer la noche sonreía el sol
In the morning, in the afternoon, at nightfall, the sun smiled
Pueblo querido porque te enlutas, tus tierras santas benditas son
My dear town why do you mourn? Your holy lands are blessed
Si acá el patrono en ella perdura, y aquí en nosotros en el corazón
If the patron watches over it, and in us in our hearts
Quiero que vuelvan los tiempos, aquellos momentos de felicidad
I want those times to come back, those moments of joy
Quiero abrirles el pecho, sembrar sentimientos, borrar la maldad
I want to open your chest, to plant feelings, to erase the evil
Miro al cielo buscando la salida, de este camino incierto para vivir
I look at the sky searching for the exit, of this uncertain path to live
En mi pueblo, pueblo de mis ensueños,
In my town, the town of my dreams,
Ese que tanto quiero y hoy veo sufrir
The one I love so much and today I see suffer
Perdón amigos si yo les pido, treagan la paz a nuestra región
Forgive me, friends, if I ask you, bring peace to our region
Que no maltraten, no nos castiguen, miren al cielo, que hago señor
Do not harm me, do not punish us, look up to the sky, what do I do, Sir
La paz contigo la paz conmigo, a todo el mundo pido la paz
Peace with you, peace with me, I ask everybody for peace
Ya no soporto tantas desdichas, las injusticias que hacen llorar
I cannot bear any more misfortunes, the injustices that make me cry
Ya no soporto tantas desdichas, las injusticias que hacen llorar
I cannot bear any more misfortunes, the injustices that make me cry
Quiero que vuelvan los tiempos, aquellos momentos de felicidad
I want those times to come back, those moments of joy
Quiero abrirles el pecho, sembrar sentimientos, borrar la maldad
I want to open your chest, to plant feelings, to erase the evil
Miro al cielo buscando la salida, de este camino incierto para vivir
I look at the sky searching for the exit, of this uncertain path to live
En mi pueblo, pueblo de mis ensueños,
In my town, the town of my dreams,
Ese que tanto quiero y hoy veo sufrir...
The one I love so much and today I see suffering...
Que hago señor La Decisión Vallenata
What Do I Do, Sir Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.