Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erick Escobar Nayo Quintero Y La Decision Vallenata - Vuelve




Vuelve
Come Back
Quizas, fue que se canso
Perhaps it's that she's tired
De tanto escuchar, mil cosas de mi
From hearing a thousand things about me
Ya me abandono y ahora que voy hacer.
Now she's abandoned me and what am I going to do?
Se fue, sin decir ni adios
She left without saying goodbye
Sin una explicacion su camino tomo
Without an explanation, she took her path
Aun recuerdo su voz, pero extraño su piel.
I still remember her voice, but I miss her skin.
Se que ya le han dicho de mi
I know they have already told her about me
Que soy experto ocasionando un dolor
That I am an expert at causing pain
Que solo quise aprovechar la ocasion
That I just wanted to take advantage of the situation
Ilusionarla y luego hacerla sufrir
To give her hope and then make her suffer
Quiero ser un hombre feliz
I want to be a happy man
No he sido tan de buenas en el amor
I haven't been so lucky in love
Estoy envuelto en la desesperacion
I'm wrapped up in desperation
Porque la tuve y ya no la tengo aqui
Because I had her and now I don't have her here
Y yo no he podido conformarme
And I haven't been able to accept it
Viviendo solamente de recuerdos
Living only on memories
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Time passes and then it gets late
Y no he logrado robarle otro beso
And I haven't been able to steal another kiss from her
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Time passes and then it gets late
Y no he logrado robarle otro beso.
And I haven't been able to steal another kiss from her.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad
Oh, come back, because I don't like being alone
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar
Oh, come back, because I can't be in life without you
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.
Sabes que me muero por tus besos
You know that I die for your kisses
Por tus caricias, por un te quiero
For your caresses, for an I love you
Sabes que me muero por tus besos
You know that I die for your kisses
Por tus caricias, por un te quiero.
For your caresses, for an I love you.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad
Oh, come back, because I don't like being alone
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar
Oh, come back, because I can't be in life without you
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.
Con el, no te olvides de mi
With him, don't forget about me
No lo vayas hacer
Don't do it
Te lo pido mi bien
I ask you, my darling
Si te alejas asi, me voy aenloquecer.
If you go away like this, I'll go crazy.
Por ti, yo mil cosas deje
For you, I left a thousand things behind
Piensalo bien mujer
Think about it carefully, woman
Pero hazlo de una vez
But do it now
Si no vuelves a mi
If you don't come back to me
Mi vida sera llorar.
My life will be nothing but crying.
Se que ya le han dicho de mi
I know they have already told her about me
Que soy experto ocasionando un dolor
That I am an expert at causing pain
Que solo quise aprovechar la ocasion
That I just wanted to take advantage of the situation
Ilusionarla y luego hacerla sufrir
To give her hope and then make her suffer
Quiero ser un hombre feliz
I want to be a happy man
No he sido tan de buenas en el amor
I haven't been so lucky in love
Estoy envuelto en la desesperacion
I'm wrapped up in desperation
Porque la tuve y ya no la tengo aqui
Because I had her and now I don't have her here
Y yo no he podido conformarme
And I haven't been able to accept it
Viviendo solamente de recuerdos
Living only on memories
El tiempo pasa y luego se hace tarde
Time passes and then it gets late
Y no he logrado robarle otro beso.
And I haven't been able to steal another kiss from her.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad.
Oh, come back, because I don't like being alone.
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar
Oh, come back, because I can't be in life without you
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.
Sabes que me muero por tus besos
You know that I die for your kisses
Por tus caricias, por un te quiero.
For your caresses, for an I love you.
Hay vuelve que a mi no me gusta la soledad.
Oh, come back, because I don't like being alone.
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar
Oh, come back, because I can't be in life without you
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar
Oh, come back, because I can't be in life without you
Vuelve, vuelve
Come back, come back
Hay vuelve que sin ti en la vida no puedo estar
Oh, come back, because I can't be in life without you
Vuelve, vuelve.
Come back, come back.





Writer(s): Eduardo Enrique Cantillo Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.