Paroles et traduction Erick Escobar feat. Nayo Quintero & La Decision Vallenata - Amor Sin Fronteras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Sin Fronteras
Love Without Borders
En
cada
recuerdo
que
guardo
In
every
memory
that
I
hold
Esta
inevitable
tu
imagen
Your
image
is
inevitable
(Como
el
tiempo
en
los
años
(Like
time
through
the
years
Y
en
las
venas
la
sangre)
And
blood
through
veins)
(Como
el
tiempo
en
los
años
(Like
time
through
the
years
Y
en
las
venas
la
sangre)
And
blood
through
veins)
El
din-don
en
mi
pecho
The
ding-dong
in
my
chest
Se
enciende
se
agita
Ignites
and
agitates
No
puedo
olvidarte
I
can't
forget
you
Tantas
cosas
bellas
So
many
beautiful
things
De
ti
que
me
invaden
Of
you
that
invade
me
No
puedo
escapar
de
sentir
tanto
amor
I
can't
escape
feeling
so
much
love
Manantial
de
ilusión
Spring
of
illusion
Eres
tú
mi
adorada
You
are
my
adored
Mi
dicha
mi
fe
mi
pecado
My
joy,
my
faith,
my
sin
Mi
canto
mis
penas
mi
risa
mi
llanto
My
song,
my
sorrows,
my
laughter,
my
tears
Mi
luz
mi
tiniebla
My
light,
my
darkness
Presente
pasado
Present,
past
Verdad
y
leyenda
Truth
and
legend
Mi
día
mi
noche
mi
sol
My
day,
my
night,
my
sun
Mi
luna
mi
estrella
mi
cielo
mi
tierra
My
moon,
my
star,
my
sky,
my
earth
Lo
dulce
lo
amargo
The
sweet,
the
bitter
Mi
paz
mi
zozobra
My
peace,
my
anguish
Amor
sin
fronteras
Love
without
borders
Mi
día
mi
noche
mi
sol
My
day,
my
night,
my
sun
Mi
cielo
mi
luna
mi
tierra
My
sky,
my
moon,
my
earth
Mi
paz
mi
zozobra
este
amor
My
peace,
my
anguish,
this
love
Lo
dulce
lo
amargo
The
sweet,
the
bitter
Ayer
es
un
pasado
muerto
Yesterday
is
a
dead
past
La
vida
no
tiene
reemplazo
Life
has
no
replacement
(Porque
perder
el
tiempo
(Why
waste
time
Si
aquí
estamos
de
paso)
If
we
are
here
in
passing)
(Porque
perder
el
tiempo
(Why
waste
time
Si
aquí
estamos
de
paso)
If
we
are
here
in
passing)
Pasajeros
comunes
Ordinary
passengers
Aquí
en
este
mundo
Here
in
this
world
Somos
lo
humanos
We
are
the
humans
Que
en
cada
momento
In
every
moment
Juntos
que
vivamos
Let
us
live
together
Volvámonos
uno
en
el
mismo
los
dos
Let
us
become
one
in
ourselves
Ya
no
puedes
perder
You
can't
lose
anymore
Mi
adorada
que
seas
My
adored,
that
you
should
be
Mi
dicha
mi
fe
mi
pecado
My
joy,
my
faith,
my
sin
Mi
canto
mis
penas
mi
risa
mi
llanto
My
song,
my
sorrows,
my
laughter,
my
tears
Mi
luz
mi
tiniebla
My
light,
my
darkness
Presente
pasado
Present,
past
Verdad
y
leyenda
Truth
and
legend
Mi
día
mi
noche
mi
sol
My
day,
my
night,
my
sun
Mi
luna
mi
estrella
mi
cielo
mi
tierra
My
moon,
my
star,
my
sky,
my
earth
Lo
dulce
lo
amargo
The
sweet,
the
bitter
Mi
paz
mi
zozobra
My
peace,
my
anguish
Amor
sin
fronteras
Love
without
borders
Mi
día
mi
noche
mi
sol
My
day,
my
night,
my
sun
Mi
cielo
mi
luna
mi
tierra
My
sky,
my
moon,
my
earth
Mi
paz
mi
zozobra
este
amor
My
peace,
my
anguish,
this
love
Lo
dulce
lo
amargo
The
sweet,
the
bitter
(Sentimiento
de
mi
tierra)
(Feeling
of
my
land)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TORRES BARRERA MATEO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.