Paroles et traduction Erick Escobar feat. Nayo Quintero & La Decision Vallenata - La Huella de Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Huella de Tu Amor
След твоей любви
Aunque
me
duela
tengo
que
Хотя
мне
это
больно,
я
должен
Sacarla
del
corazón
Вырвать
её
из
сердца
Borrar
la
huella
de
su
amor
Стереть
след
её
любви
Que
me
dejo
una
herida,
un
dolor
Оставшийся
в
моём
сердце,
вызвавший
боли
Un
cielo
sin
luna
sin
sol
Небо
без
луны
и
без
солнца
Ni
estrellas
que
iluminen
Без
звёзд,
которые
освещают
Solamente
obscuridad
Только
тьма
En
que
se
convirtió
en
vivir
В
которую
превратилась
моя
жизнь
De
este
hombre
enamorado
e
ilucionado
Этого
влюблённого
и
обманутого
человека
Y
al
que
limitaron
tan
solo
Которого
ограничили
только
A
sufrir,
a
llorar
Страданием,
плачем
A
sentir
la
soledad
Ощущением
одиночества
Los
más
duros
golpes
de
la
vida
Самые
тяжёлые
удары
жизни
Tanto
como
la
quería
Насколько
я
её
любил
Y
hoy
me
toca
sacarla
del
corazón
И
сегодня
мне
приходится
вырывать
её
из
сердца
Y
hasta
olvidar
que
por
ella
И
даже
забывать,
что
я
однажды
Un
día
sentí
amor
Чувствовал
к
ней
любовь
Por
que
lastimo
mi
alma
Потому
что
она
причинила
мне
боль
Y
me
a
condenado
И
осудила
меня
A
sufrir
a
llorar
a
sentir
la
soledad
На
страдание,
плач,
ощущение
одиночества
Los
más
duros
golpes
de
la
vida
Самые
тяжёлые
удары
жизни
Sé
que
olvidarla
no
podre
Я
знаю,
что
не
смогу
забыть
её
Si
fue
mi
primer
amor
Ведь
она
была
моей
первой
любовью
Fue
la
dueña
de
la
ilusión
Она
была
хозяйкой
самой
большой
иллюзии
Más
grande
de
mi
vida
que
dolor
Моей
жизни,
какая
боль
Por
ella
hoy
en
mi
vida
no
hay
fe
Сегодня
в
моей
жизни
нет
веры
No
hay
paz,
no
hay
alegría
Нет
мира,
нет
радости
Tan
solo
esta
soledad
Есть
только
это
одиночество
Esa
que
mejo
al
partir
al
irse
de
mi
lado
То,
что
она
оставила,
уйдя
от
меня,
Y
con
el
alma
hecha
pedazos
С
душой,
разбитой
на
куски
Estoy
tratando
de
vivir
Я
пытаюсь
жить
De
soñar
de
sentir
felicidad
Мечтать,
чувствовать
счастье
Esa
que
por
ella
perdí
el
día
То,
что
я
потерял
из-за
неё
в
тот
день,
El
día
que
le
di
mi
vida
В
тот
день,
когда
я
отдал
ей
свою
жизнь
Cuando
le
entregue
el
alma
Когда
я
отдал
ей
душу
Y
todo
mi
amor
И
всю
свою
любовь
Y
lame
con
todas
las
fuerza
de
mi
corazón
И
любил
её
всеми
силами
моего
сердца
Y
me
condeno
el
alma
И
она
осудила
мою
душу
Sin
amor
sin
esperanza
Без
любви,
без
надежды
A
sufrir
a
llorar
Страдать,
плакать
A
sentir
la
soledad
Чувствовать
одиночество
Los
más
duros
golpes
de
la
vida
Самые
тяжёлые
удары
жизни
A
sufrir
a
llorar
Страдать,
плакать
A
sentir
la
soledad
Чувствовать
одиночество
Los
más
duros
golpes
de
mi
vida
Самые
тяжёлые
удары
моей
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Jose Duarte Vergara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.