Paroles et traduction Erick Escobar feat. Nayo Quintero - Voy a Hacerme el Loco
Voy a Hacerme el Loco
Я Притворюсь Сумасшедшим
Tienes
la
mirada
que
una
diosa
desearía
У
тебя
взгляд,
которому
позавидовала
бы
богиня
Tu
figura
sublime,
a
quién,
no
encantaría
Твоя
фигура
божественна,
кого
бы
она
не
очаровала
El
mundo
se
hace
tuyo,
solo
cuando
caminas
Мир
становится
твоим,
когда
ты
идешь
Y
esa
voz
tan
linda
que
hasta
un
ángel
robaría
И
этот
прекрасный
голос,
который
украл
бы
даже
ангел
Y
yo
quiero
robarte
toda
И
я
хочу
украсть
тебя
всю
Porque
tú
me
robaste
el
alma
Потому
что
ты
украла
мою
душу
Y
solo
con
una
mirada
И
только
одним
взглядом
Que
inocente
me
dabas
Который
ты
невинно
мне
бросала
Me
convirtió
en
iluso
Превратила
меня
в
наивного
Me
creí
el
dueño
tuyo
Я
поверил,
что
ты
моя
Pero
no
tengo
nada,
jamás
Но
у
меня
нет
ничего,
никогда
Pero
no
tengo
nada
Но
у
меня
нет
ничего
Solamente
el
eco
de
tu
voz
diciendo
Только
эхо
твоего
голоса,
говорящего
"No
me
gusta,
no
es
mi
tipo,
¡no
lo
quiero!"
"Ты
мне
не
нравишься,
ты
не
в
моем
вкусе,
я
тебя
не
хочу!"
Pero
voy
a
hacerme
el
loco,
¡no
me
importa!
Но
я
притворюсь
сумасшедшим,
мне
все
равно!
Yo
sé
que
insistiendo
cambiaré
tu
historia
Я
знаю,
что
моей
настойчивостью
я
изменю
твою
историю
Y
verás
en
mí,
lo
que
el
mundo
no
И
ты
увидишь
во
мне
то,
что
мир
Te
ha
dejado
ver
por
su
vanidad
Не
дал
тебе
увидеть
из-за
своего
тщеславия
Hoy
detrás
de
ti,
hombres
por
montón
Сегодня
за
тобой
толпы
мужчин
Pero
solo
yo,
miro
más
allá
Но
только
я
вижу
дальше
Solamente
el
eco
de
tu
voz
diciendo
Только
эхо
твоего
голоса,
говорящего
"No
me
gusta,
no
es
mi
tipo,
¡no
lo
quiero!"
"Ты
мне
не
нравишься,
ты
не
в
моем
вкусе,
я
тебя
не
хочу!"
Pero
voy
a
hacerme
el
loco,
¡no
me
importa!
Но
я
притворюсь
сумасшедшим,
мне
все
равно!
Yo
sé
que
insistiendo
cambiaré
la
historia
Я
знаю,
что
моей
настойчивостью
я
изменю
историю
Con
mucho
sentimiento
С
большой
любовью
Para
Yuliana
Bedoya
y
su
bonita
familia
Для
Юлианы
Бедойя
и
ее
прекрасной
семьи
Aida
Camila
Martínez
y
Camilo
Andrés
Tapia
Аида
Камила
Мартинес
и
Камило
Андрес
Тапия
Toño
Zuluaga
y
amigo
Тоньо
Зулуага
и
друг
Aspirar
a
ti,
es
el
reto
de
mi
vida
Стремиться
к
тебе
- это
вызов
всей
моей
жизни
Es
como
correr
cien
metros
en
cuatro
segundos
Это
как
пробежать
стометровку
за
четыре
секунды
Pero
con
tanto
amor,
yo
sé
que
lo
lograría
Но
с
такой
любовью,
я
знаю,
что
я
смогу
этого
добиться
Con
la
ayuda
de
Dios,
yo
voy
a
hacer
el
dueño
tuyo
С
Божьей
помощью,
я
стану
твоим
Por
ti,
mi
orgullo
se
arrodilla
Ради
тебя,
моя
гордость
преклоняет
колени
La
que
me
quiere
la
quiero
Ту,
которая
любит
меня,
я
люблю
Eso
era
lo
que
yo
decía
Это
то,
что
я
говорил
Y
la
que
no
me
quiere,
tampoco
la
quiero
А
ту,
которая
меня
не
любит,
я
тоже
не
люблю
Y
tú
no
me
quieres,
y
yo
por
ti
me
muero
(me
muero)
А
ты
меня
не
любишь,
а
я
по
тебе
умираю
(умираю)
Y
no
me
das
nada,
¡nada!
И
ты
мне
ничего
не
даешь,
ничего!
Solamente
el
eco
de
tu
voz
diciendo
Только
эхо
твоего
голоса,
говорящего
"No
me
gusta,
no
es
mi
tipo,
¡no
lo
quiero!"
"Ты
мне
не
нравишься,
ты
не
в
моем
вкусе,
я
тебя
не
хочу!"
Pero
voy
a
hacerme
el
loco,
¡no
me
importa!
Но
я
притворюсь
сумасшедшим,
мне
все
равно!
Yo
sé
que
insistiendo
cambiaré
tu
historia
Я
знаю,
что
моей
настойчивостью
я
изменю
твою
историю
Y
verás
en
mí
И
ты
увидишь
во
мне
Lo
que
el
mundo
no
То,
что
мир
Te
ha
dejado
ver
por
su
vanidad
Не
дал
тебе
увидеть
из-за
своего
тщеславия
Hoy
detrás
de
ti,
hombres
por
montón
Сегодня
за
тобой
толпы
мужчин
Pero
solo
yo,
miro
más
allá
Но
только
я
вижу
дальше
Solamente
el
eco
de
tu
voz
diciendo
Только
эхо
твоего
голоса,
говорящего
"No
me
gusta,
no
es
mi
tipo,
¡no
lo
quiero!"
"Ты
мне
не
нравишься,
ты
не
в
моем
вкусе,
я
тебя
не
хочу!"
Pero
voy
a
hacerme
el
loco,
¡no
me
importa!
Но
я
притворюсь
сумасшедшим,
мне
все
равно!
Yo
sé
que
insistiendo
cambiaré
tu
historia
Я
знаю,
что
моей
настойчивостью
я
изменю
твою
историю
Y
verás
en
mí
И
ты
увидишь
во
мне
Lo
que
el
mundo
no
То,
что
мир
Te
ha
dejado
ver
por
su
vanidad
Не
дал
тебе
увидеть
из-за
своего
тщеславия
Hoy
detrás
de
ti,
hombres
por
montón
Сегодня
за
тобой
толпы
мужчин
Pero
solo
yo
miro
más
allá
Но
только
я
вижу
дальше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Omar Antonio Geles Suarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.