Erick Hervé - TODO EN UN DÍA - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erick Hervé - TODO EN UN DÍA




TODO EN UN DÍA
IT'S ALL IN A DAY
Todo en un día, Jack Bauer
It's all in a day, Jack Bauer
Te metí siete y quiero ocho, como el Bayern
I put seven in you and I want eight, like Bayern
Yo sonrío con un chiste de Izan, no la foto 'el flyer
You make me smile with a joke from Izan, not the photo ' el flyer
Al final creces y no era tan guapa Valle
In the end, you grow up and Valle wasn't that beautiful
La magia es una mentira bien contada
Magic is a well told lie
compras en Bershka y tu rapero favorito viste Prada
You buy from Bershka and your favorite rapper wears Prada
Luego pone la entrada a 30 pavos y te enfadas
Then he puts the entrance at 30 euros and you get mad
¿Cuánto cuesta mi outfit? Más cuesta una carrillada
How much does my outfit cost? A pork chop costs more
Callos en el alma y en las manos
Calluses on the soul and in the hands
Me convertí en un hijo de la luna, Mecano
I became a son of the moon, Mecano
Y si jugamos al juego de las frases, te gano
And if we play the sentence game, I'll beat you
Y si jugamos al juego del ingenio, te gano
And if we play the game of wit, I'll beat you
Algún youtuber hace vídeos y reacciona a mis temas
Some youtuber makes videos and reacts to my songs
No los puedo ni ver, loco, vergüenza ajena
I can't even watch them, dude, they're embarrassing
Es como ver un vídeo porno y comentar la escena
It's like watching a porno and commenting on the scene
La mete, la saca. Ahora reacciona a esta
He puts it in, he takes it out. Now react to this
Puedes hacerte viral por un meme
You can go viral from a meme
Así que busca el chiste y no te quemes
So find the joke and don't get burned
gracioso y busca tu nicho en redes
Be funny and find your niche on the net
Cuéntame más, quiero convertirme en trader
Tell me more, I want to become a trader
Me he equivoca'o de siglo, me he equivoca'o de mundo
I've got the wrong century, I've got the wrong world
Soy indeciso pero si me decido rotundo
I'm indecisive, but if I make up my mind, I'm blunt
O no me meto o meto los pies hasta el fondo
Either I don't get in or I put my feet in up to the bottom
Hay backstages que no tienen na' que envidiarle a Mordor
There are backstages that have nothing to envy to Mordor
quieres mi barras en tu disco
You want my bars on your record
Y mis barras son mi tiempo y de tiempo ya voy justo
And my bars are my time and I'm short on time
El valor que te des es el que verá el resto
The value you give yourself is the one that others will see
Por eso me escribo temazos si me frustro
That's why I write great songs when I'm frustrated
Hasta el culo más bonito la caga
Even the prettiest ass makes mistakes
De cada diez, nueve me piden que siga
Out of ten, nine ask me to carry on
eres ese uno al que le pierde la envidia
You are that one that envy makes you lose
Y no me tu nombre si no te hago la de Kira
And I don't know your name if I don't make you the Kira
Me dice el Cris: prueba a salir sin beber
Cris tells me: try going out without drinking
Y yo pensando en beber sin salir
And I'm thinking about drinking without going out
Si no tiene este carisma no es Hervé
If he doesn't have this charisma, he's not Hervé
Esta es mi liga, nadie por delante y nadie por detrás de
This is my league, nobody ahead of me and nobody behind me
Soy de perder la dignidad y el móvil
I tend to lose my dignity and my cell phone
Mi salud y mi cartera deseando un rebrote de COVID
My health and my wallet wishing for a COVID resurgence
Me cuesta menos escribir un tema que publicar un Storie
It's harder for me to write a song than to post a Storie
Un referente es Lory Money (Uh)
A benchmark is Lory Money (Uh)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.