Erick Hervé - HELIO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erick Hervé - HELIO




HELIO
HELIO
(Helio)
(Helio)
(Helio)
(Helio)
Mamá me compraba globos de helio
My mother used to buy me helium balloons
Nunca llegaron a casa, volaron
They never made it home, they flew away
Las siguientes horas eran de duelo
The following hours were of mourning
Hasta que vi a otro niño que los llevaba atados
Until I saw another child who carried them tied up
Aprendí que lo real es lo que queda a ras de suelo
I learned that what is real remains at ground level
Y que hay cosas que nunca conoceré, como a mi abuelo
And that there are things I will never know, like my grandfather
La envidia es prima hermana de los celos
Envy is the first cousin of jealousy
Y ¿Qué lugar tiene un niño bueno en un mundo malo?
And what place does a good child have in an evil world?
Ahora me ato el globo a la muñeca
Now I tie the balloon to my wrist
Si observas reconoces al secreta
If you observe, you reveal the secret
Tengo fobia a las ratas
I have a phobia of rats
Y por miedo a no saber calzar la mesa, antes quito las patas
And for fear of not knowing how to set the table, I remove the legs first
Helio
Helium
Helio
Helium
Helio
Helium
Helio, o lo tengo atado o me siento inseguro
Helium, either I have it tied up or I feel insecure
Helio, la sangre es roja y tengo el instinto de un toro
Helium, blood is red and I have the instinct of a bull
Cuando cumplí doce años dejé de ser puro
When I turned twelve I stopped being pure
Helio, o lo tengo atado o me siento inseguro
Helium, either I have it tied up or I feel insecure
Helio, la sangre es roja y tengo el instinto de un toro
Helium, blood is red and I have the instinct of a bull
Helio, cuando cumplí doce años dejé de ser puro
Helium, when I turned twelve I stopped being pure
Helio, este globo no se me escapa, se joda el futuro
Helium, this balloon will not escape me, screw the future
Dejar de preocuparse, empezar a ocuparse
Stop worrying, start taking care
"Toc, toc", son mis miedos, diles que no pasen
“Knock, knock”, it’s my fears, tell them not to come in
No quise tener pose y eso también es una pose
I didn’t want to pose and that’s also a pose
El mundo me habla en otro idioma y no está en VOSE
The world speaks to me in another language and it’s not in VOSE
Peter no quería crecer pero el pan no llega solo
Peter didn’t want to grow up, but bread doesn’t come alone
Esta noche tengo un show y no soy Jimmy Fallon
Tonight I have a show and I’m not Jimmy Fallon
Me dijo: "Sigo tu música, ya le he dado al follow"
He said, “I follow your music, I’ve already hit follow”
Sigo siendo un pollo sin cabeza, Sleepy Hollow
I’m still a headless chicken, Sleepy Hollow
Aunque ahora me ate el globo a la muñeca
Even though now I tie the balloon to my wrist
Y me rasco por si acaso luego pica
And I scratch just in case it itches later
Soy de los que coge lo simple y lo complica
I’m one of those who takes the simple and complicates it
Todo por los globos que compraba mamá en el Pryca
All because of the balloons that my mom bought at Pryca
Helio
Helium
Helio
Helium
Helio
Helium
Helio, o lo tengo atado o me siento inseguro
Helium, either I have it tied up or I feel insecure
Helio, la sangre es roja y tengo el instinto de un toro
Helium, blood is red and I have the instinct of a bull
Helio, cuando cumplí doce años dejé de ser puro
Helium, when I turned twelve I stopped being pure
Helio, o lo tengo atado o me siento inseguro
Helium, either I have it tied up or I feel insecure
Helio, la sangre es roja y tengo el instinto de un toro
Helium, blood is red and I have the instinct of a bull
Helio, cuando cumplí doce años dejé de ser puro
Helium, when I turned twelve I stopped being pure
Helio, este globo no se me escapa, se joda el futuro
Helium, this balloon will not escape me, screw the future





Writer(s): Erick Hervé Bwanga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.