Erick Hervé feat. Charly Efe - Victima y Verdugo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erick Hervé feat. Charly Efe - Victima y Verdugo




Victima y Verdugo
Жертва и палач
Fuera del micro un seriófilo, un friki
Вне микрофона - сериаломан, фанат.
Si me levanto con la pata izquierda te destripo el final de la peli
Если встану не с той ноги, расскажу тебе концовку фильма.
¿Me sigues, ma' primi?
Следишь за мной, красотка?
Tengamos la party en paz, te rulo mi piti
Давай устроим мирную вечеринку, я скручу тебе косячок.
Esto es amor al arte y a mi familia
Это любовь к искусству и к моей семье.
Y mi familia no vive del aire
А моя семья не живёт воздухом.
Uno más uno son dos, que no venga ningún iluminao' a engañarte
Один плюс один равно два, пусть никакой прохиндей тебя не обманывает.
¿Si no lo tiene cómo coño es que va a dártelo?
Если у него этого нет, как, чёрт возьми, он тебе это даст?
Donde come uno, comen dos, pero comen menos
Там, где ест один, едят двое, но едят меньше.
¿Y prefieres comer solo?
А ты предпочитаешь есть в одиночестве?
El que ladra de estar fuera mataría por estar dentro
Тот, кто лает, находясь снаружи, убил бы, чтобы быть внутри.
Presumir y carecer: nada nuevo
Хвастаться и нуждаться: ничего нового.
El pureta prefiere verlo en VHS
Старик предпочитает смотреть на VHS.
A me gusta el HQ y no ando echando pestes
Мне нравится HQ, и я не жалуюсь.
Yo que jode ver que los chiquillos te adelanten por la dere
Я знаю, как бесит, когда молодёжь обгоняет тебя справа.
O te reciclas o te mueres
Либо перестраиваешься, либо умираешь.
Los que van pidiendo guerras, sólo van viendo ataques
Те, кто просят войны, видят только атаки.
Yo hace tiempo que guardé los tanques
Я давно убрал танки.
Si me pongo trascendental, amarás los martes
Если я стану трансцендентальным, ты полюбишь вторники.
No puedes pedirme que crezca pero que no cambie
Ты не можешь просить меня взрослеть, но не меняться.
El otro día me habló un tipo desde Ciudad Juárez
На днях мне позвонил парень из Сьюдад-Хуареса.
Me dijo: "se te da de madre esto de las frases"
Он сказал: тебя классно получается с фразами".
Me enseñaron que si tienes frío
Меня учили, что если тебе холодно,
Debes hacer leña del árbol cuando se cae, bless!
нужно собирать дрова с упавшего дерева, bless!
Eyo, víctima y verdugo
Эй, жертва и палач.
Perdiendo del último minuto
Проигрывая в последнюю минуту.
Crees que no, pero me las apunto
Ты думаешь, что нет, но я всё записываю.
Erick y Charly, volviendo al tuto
Эрик и Чарли, возвращаемся к началу.
Yo te recuerdo en los cuerpos que frecuento
Я вспоминаю тебя в телах, которые посещаю.
Viraba a 180, quizás curao' de espanto
Разворачивался на 180, возможно, пьяный от страха.
No vi la muerte como el fin del acto
Я не видел смерть как конец действия.
Soy la redención bajo la luz de los impactos
Я искупление под светом ударов.
¿Por qué apretar mi vida al límite?
Зачем доводить мою жизнь до предела?
A tope como el ginseng, bebí sin tener sed
На пределе, как женьшень, пил, не испытывая жажды.
Y así apretar el yugo, hoy víctima y verdugo
И так затягивать ярмо, сегодня жертва и палач.
Descontrolado entre los coños que deshago
Неконтролируемый среди кисок, которые я развязываю.
Pactaré con el Diablo si es preciso
Я заключу сделку с дьяволом, если потребуется.
Más ego que Narciso, haciendo equilibrismo
Больше эго, чем у Нарцисса, занимаюсь эквилибристикой.
Vivo rápido, el chico del poemario
Живу быстро, парень из сборника стихов.
Me pongo el día de tu boda, no hay milagros
Я появлюсь в день твоей свадьбы, чудес не бывает.
Bebamos al unísono...
Выпьем в унисон...
Recuerda lo que sentiste al pasarme ese micrófono
Вспомни, что ты чувствовала, передавая мне этот микрофон.
Tocado por el único todopoderoso
Тронутый единственным всемогущим.
Si os pulo en decadencia imaginaros cuando aviso
Если я вас полирую в упадке, представьте, что будет, когда я предупрежу.
Volveré sobre las huellas que ahora piso
Я вернусь по следам, которые сейчас оставляю.
Tirándome mediocres, caso omiso
Сбрасывая посредственностей, игнорируя.
¿Acaso una mujer no me dio la vida?
Разве женщина не дала мне жизнь?
Pulcra y limpia: acuérdate de amar a este suicida
Чистая и непорочная: помни, чтобы любить этого самоубийцу.
Agradece que quiera ser un nuevo hombre
Будь благодарна, что я хочу стать новым человеком.
Las botellas vacías, irremediablemente
Пустые бутылки, неизбежно.
Me queda medio vida sin tocarte
Мне осталась половина жизни без тебя.
Literatura y arte; estoy sin resolver como Moriarty
Литература и искусство; я неразгаданный, как Мориарти.
Eyo, víctima y verdugo
Эй, жертва и палач.
Perdiendo del último minuto
Проигрывая в последнюю минуту.
Crees que no, pero me las apunto
Ты думаешь, что нет, но я всё записываю.
Erick y Charly, volviendo al tuto
Эрик и Чарли, возвращаемся к началу.





Writer(s): Erick Hervé

Erick Hervé feat. Charly Efe - MLBRS
Album
MLBRS
date de sortie
05-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.