Paroles et traduction Erick Hervé feat. Jayder - SLJ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo
mío
no
se
define
se
asume
You
can't
define
what
I'm
about,
you
just
have
to
accept
it
Yo
me
fijo
en
las
piezas
nunca
en
el
puzzle
I
focus
on
the
pieces,
not
the
puzzle
Porque
sé
que
las
cosas
pequeñas
no
valen
de
na
si
no
se
unen
Because
I
know
that
small
things
are
worthless
if
they
don't
come
together
Ser
generoso
no
es
dar
lo
que
no
uses
Being
generous
isn't
about
giving
away
what
you
don't
use
Pobre
de
ti
que
vives
a
la
moda,
looser
You're
a
loser
if
you
live
by
fashion
trends
De
un
punto
A
a
un
punto
B,
como
los
buses
From
point
A
to
point
B,
like
buses
Disfruto
más
un
día
con
nubes
I
enjoy
a
day
with
clouds
more
Si
llueve
ya
es
planazo:
En
keli
con
pelis
y
Ruffles
If
it
rains,
it's
a
blast:
In
my
car
with
movies
and
Ruffles
Ni
con
pasta
gasto
en
rap
I
don't
spend
money
on
rap,
even
with
pasta
Soy
como
un
crío,
ensucio
mucho
no
me
sale
a
cuenta
I'm
like
a
kid,
I
get
messy
and
it
doesn't
work
out
Eso
sí,
siempre
la
luzco
que
te
cagas,
en
serio
But
I
always
rock
it,
seriously
Lo
digo
por
si
tienes
una
marca
I'm
saying
this
in
case
you
have
a
brand
Hermano,
pierdes
vergüenza
o
pierdes
guita
Bro,
you
lose
your
pride
or
you
lose
money
Me
siento
como
Samuel
L.
Jackson
en
Pulp
Fiction:
I
feel
like
Samuel
L.
Jackson
in
Pulp
Fiction:
Nadie
me
reta
Nobody
challenges
me
No
le
hagas
bullying
al
hijo
del
sheriff
Don't
bully
the
sheriff's
son
Siempre
tiene
a
mano
una
escopeta
He
always
has
a
shotgun
handy
Yo
solo
vacilo
I
just
chill
Así
que
guarda
los
complejos
si
vienes
al
bolo
So
put
away
your
complexes
if
you
come
to
the
show
Y
si
quieres
tiraera
dí
mi
nombre
en
claro
And
if
you
want
to
diss
me,
say
my
name
clearly
No
estoy
para
pullas
con
casi
30
palos
I'm
not
here
for
jabs
at
almost
30
Esta
no
es
la
canción
del
verano,
odio
la
playa
This
isn't
the
song
of
the
summer,
I
hate
the
beach
La
nuestra
es
sucia
y
fea
Ours
is
dirty
and
ugly
Verdades
universales
como
que
la
comida
sabe
mejor
si
no
la
pagas
Universal
truths
like
food
tastes
better
if
you
don't
pay
for
it
Como
que
no
hay
directo
de
Hervé
si
no
lo
pagas
Like
there's
no
Hervé
live
show
if
you
don't
pay
for
it
Yo
no
soy
Midas
el
oro
me
da
alergia
I'm
not
Midas,
gold
gives
me
allergies
Gracias
a
Dios
no
se
me
reconoce
por
mis
pintas
Thank
God
I'm
not
recognized
for
my
looks
Si
no
por
mi
merca
But
for
my
music
¿La
ves?
Está
dura
y
negra
Do
you
see
it?
It's
hard
and
black
Coño,
te
va
a
entrar
aunque
cierres
las
piernas
Damn,
it's
gonna
get
in
even
if
you
close
your
legs
Y
de
repente
en
mi
cara
los
30
And
suddenly
30
years
old
on
my
face
Diles
que
en
Valencia
se
acabó
la
ley
seca
Tell
them
that
the
dry
law
is
over
in
Valencia
Estás
muerto
en
vida
si
no
vives
con
metas
You're
dead
in
life
if
you
don't
live
with
goals
Y
yo
de
conformarme
con
lo
que
hay
no
sé
una
mierda
And
I
don't
know
shit
about
settling
for
what's
there
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Hervé
Album
Uppercut
date de sortie
05-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.