Erick Hervé feat. M. Padron - Bubba's Anthem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erick Hervé feat. M. Padron - Bubba's Anthem




Bubba's Anthem
Bubba's Anthem
Esto es un homenaje a las gambas de Bubba
This is a tribute to Bubba's prawns
Marisco rico y no esa comida basura
Rich seafood, not that junk food
Ni petando el máster estás a la altura
Even blasting the master, you're not up to par
A mi esa mierda me empalaga lleva demasiado azúcar
That shit makes me sick, it's got too much sugar
Esto es un homenaje a las gambas de Bubba
This is a tribute to Bubba's prawns
Marisco rico y no esa comida basura
Rich seafood, not that junk food
Ni petando el máster estás a la altura
Even blasting the master, you're not up to par
A mi esa mierda me empalaga lleva demasiado azúcar
That shit makes me sick, it's got too much sugar
Al bueno se le reconoce en cuanto tira 4
The good one is recognized as soon as he throws 4
Estás muy patrás' si es que aún me miras raro
You're way behind if you still look at me strangely
No tengo la pinta del que gana pero gano
I don't look like the one who wins, but I do
Odio la frases de relleno y los ensayos
I hate filler sentences and rehearsals
A veces me pregunto como es que alguien me escucha
Sometimes I wonder how someone listens to me
Si todos los temas son el mismo: El de la ducha
If all the songs are the same: The shower one
El mister dijo. Chico, tienes buena zurda
The mister said: "Kid, you have a good left hand"
Yo también tuvo un grupo y se nos fue a la puta
I also had a band and it went to hell
Escupo como pa no madrugar nunca
I spit like I don't want to get up early ever
No tengo enemies ni ojos en la nuca
I don't have enemies or eyes in the back of my head
Yo estoy ahi pa cuando quieras como un Podcast
I'm there for you whenever you want, like a Podcast
Aunque haya 4 en el bolo y me suba mosca
Even if there are 4 in the gig and it gets to me
Estoy regalando gambas, quieres burger
I'm giving away prawns, you want a burger
La diferencia entre y yo es que a mi ya no me urge
The difference between you and me is that I don't need it anymore
¿Mira como lo has dejado to, te crees?
Look how you left it all, you think you're cool?
Yo ya te dije que me pasaras el "shure"
I told you to pass me the "shure"
Esto es un homenaje a las gambas de Bubba
This is a tribute to Bubba's prawns
Marisco rico y no esa comida basura
Rich seafood, not that junk food
Ni petando el máster estás a la altura
Even blasting the master, you're not up to par
A mi esa mierda me empalaga lleva demasiado azúcar
That shit makes me sick, it's got too much sugar
Esto es un homenaje a las gambas de Bubba
This is a tribute to Bubba's prawns
Marisco rico y no esa comida basura
Rich seafood, not that junk food
Ni petando el máster estás a la altura
Even blasting the master, you're not up to par
A mi esa mierda me empalaga lleva demasiado azúcar
That shit makes me sick, it's got too much sugar
No se habla con la boca llena
You don't talk with your mouth full
Por eso si un día gano pasta: Ni media
So if I ever win money, not even a dime
Parecen vecinas, cotilleando por el deslunao'
They look like neighbors, gossiping by the moonlight
A ver quién tiene la mejor nevera
To see who has the best fridge
¡Ah! Estáis haciendo el ridi'
Ah! You're making a fool of yourself
Queda guapo pero es feka como el Midi
It looks good but it's shit like the Midi
Le doy al play y solo escucho ninis
I hit play and I only hear slackers
Ni tienen frases, ni fluyen really
They don't even have phrases, they don't flow really
Van a mitificar al diablo como en Narcos
They're going to mythologize the devil like in Narcos
Hacerlo fácil es dificil, diselo Marcos
Making it easy is difficult, tell him Marcos
Sabes como la tengo por eso ya ni la saco
You know how I have it, that's why I don't even take it out anymore
Yo escupo The Wire, no Los hombres de Paco
I spit The Wire, not Los hombres de Paco
Más de Joey que de Kendrick
More Joey than Kendrick
¿Quieres tu millón? Ponte guapo y hazte un remix
Want your million? Get your act together and make a remix
Es una pena que no quieran ver el final de la peli
It's a shame they don't want to see the end of the movie
Luego te lo cuentan y pones cara de imbécil
Then they tell you about it and you make a dumb face
Esto es un homenaje a las gambas de Bubba
This is a tribute to Bubba's prawns
Marisco rico y no esa comida basura
Rich seafood, not that junk food
Ni petando el master estás a la altura
Even blasting the master, you're not up to par
A mi esa mierda me empalaga lleva demasiado azúcar
That shit makes me sick, it's got too much sugar





Writer(s): Erick Hervé

Erick Hervé feat. M. Padron - Uppercut
Album
Uppercut
date de sortie
05-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.