Erick Hervé feat. N.Bajozero - Chill Bars - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erick Hervé feat. N.Bajozero - Chill Bars




Chill Bars
Chill Bars
Me puesto a escribir no tenia ganas
I started writing, but I didn't feel like it
Es N. Bajozero el chico de las barras
It's N. Bajozero, the guy from the bars
El equilibrio es fácil como está la vaina
The balance is easy, like how it is
Pon el peso siempre que caiga
Put the weight down whenever it falls
Son unos foreros no rapean nada
They're just forumers, they don't rap at all
Pegao' está mi estilo en cada palabra
My style is stuck to every word
Yo quiero alejarme, esta mierda me atrapa
I want to get away, this shit traps me
Ya no quiero drama, ya no pago la casa
I don't want drama anymore, I'm not paying for the house anymore
Se han creído tu película que coño les pasa
They've believed your movie, what the hell is wrong with them
Me hablan de dinero pero no mueven nada
They talk about money but they don't move anything
He perdido algún colega, me han jodido la infancia
I've lost some friends, they ruined my childhood
He perdido a mi abuela, ya le he dado las gracias
I lost my grandmother, I've already thanked her
(Las vueltas de campana) y me hablas de acrobacias
(The twists and turns) and you talk about acrobatics
El que no se ha visto solo aún está con la mama
He who hasn't seen himself alone is still with his mother
No me hables de nada, menuda llevaba
Don't talk to me about anything, what a carry I had
En el hospital sin saber lo que pasaba
In the hospital, not knowing what was happening
A veces hay más gente de la que me esperaba
Sometimes there are more people than I expected
A veces en el barrio con las 4 latas
Sometimes in the neighborhood with 4 cans
Me bajo del camello para beber agua
I get off the camel to drink water
Estoy dentro de casa sacando el paraguas
I'm inside the house taking out the umbrella
Es un falso drama
It's a fake drama
La gitana viene con el romero, pa' que queme una rama
The gypsy comes with the rosemary, so she can burn a branch
Aun llevo el mismo chándal, la reforma en marcha
I'm still wearing the same tracksuit, the renovation is underway
Estoy como el vikingo afilando el hacha
I'm like the Viking sharpening his axe
What's happen?
What's happen?
El genio no concede deseos si no la frotas
The genie doesn't grant wishes if you don't rub it
Dar cera, pulir cera, fuck ya!
Wax on, wax off, fuck ya!
Mega Drive, 16 bits, Sega
Mega Drive, 16 bits, Sega
Ponte de puntillas, saca pecho y llega
Tiptoe, chest out, and arrive
Na que ver con esos delicados
Nothing to do with those delicate ones
Con textos impersonales esto va dedicado
With impersonal texts, this is dedicated
Aprovechaos a lo Jhon Jairo
Take advantage of it like Jhon Jairo
Oigo vuestros beefs, es un Potter versus Malfoy
I hear your beefs, it's a Potter versus Malfoy
¿Quién brega duro?, ¿Quién se la rifa?
Who hustles hard? Who gets it done?
Me salen mejor cuando ando sin chispa
They come out better when I'm without a spark
Tengo frases pa' to dios, no tengo clicka
I have phrases for everyone, I don't have a clique
Mira Jesús, se lo follaron por 30 moneditas
Look at Jesus, they fucked him for 30 coins
Yo hago rap sí, vacilo a rappers
I do rap yes, I diss rappers
Si haces pop, bro, vacila a Bustamante
If you do pop, bro, diss Bustamante
Los pelos en la lengua para los pedantes
Hair on the tongue for the pedants
No muero ni por lo de hoy ni por lo de antes
I don't die for today or for before
A mi me vale con ser el ídolo de Izan
For me, it's enough to be Izan's idol
Pa'l camello to es desierto hasta que le trincan
For the camel, it's all desert until they catch him
Les gusta más cuando pierdo la chispa
They like it more when I lose my spark
Como Eazy-E cuando pilló el sida
Like Eazy-E when he got AIDS
Ya casi vivo en mute
I almost live in mute
Si las frases fueran balas, me cae la de Lutte
If the phrases were bullets, I'd get Lutte's bullet
no eres malo, eres cutre
You're not bad, you're cheap
Vende dramas, te enseño lo que vale un cutter
Sell dramas, I'll teach you what a cutter is worth
No tengo na' que demostrar Chill Bars
I don't have anything to prove Chill Bars
Esto es jarabe pa mis chicos y chicas
This is syrup for my kids and girls
Eres como un madero, siempre vas por detrás
You're like a cop, you're always behind
Una sonrisa, vacilando pipas
A smile, spitting seeds
No tengo na' que demostrar Chill Bars
I don't have anything to prove Chill Bars
Esto es jarabe pa mis chicos y chicas
This is syrup for my kids and girls
Eres como un madero, siempre vas por detrás
You're like a cop, you're always behind
Una sonrisa, vacilando pipas
A smile, spitting seeds





Writer(s): Erick Herve Bwanga Eyenga

Erick Hervé feat. N.Bajozero - Uppercut
Album
Uppercut
date de sortie
05-08-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.