Erick Hervé feat. Yongreek & Yeke Boy - That's All We Need - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erick Hervé feat. Yongreek & Yeke Boy - That's All We Need




That's All We Need
That's All We Need
Es por el polvo que no limpio las entradas y este olor a cambio
It's because of the dust I don't clean the entrances and this smell of change
Por aquí ya aprendimos a sonar íntimo
We've learned to sound intimate here
La puta vida en los labios
Life's a bitch on our lips
No la confeti que le regaláis al público
Not the confetti you give to the audience
Niños pierden más rápido la fe que el respeto
Kids lose faith faster than respect
Este no puede gustarle a todo dios ni lo pretendo
This can't please everyone, I don't intend it to
Esto está hablando por mí, está lloviendo dentro
This is speaking for me, it's raining inside
Con los años ves cómo se estrecha el cerco
Over the years you see how the circle tightens
Si me meto en el papel, olvida la secuela
If I get into the role, forget the sequel
Check it, está en el aire como el odio y esas rolas
Check it, it's in the air like hate and those songs
Check it, ¿vas a darle? procura que nos duela
Check it, are you gonna give it to her? Make sure it hurts us
Estoy haciendo el check-in viajando a otra pompa
I'm checking in, traveling to another bubble
Es como el que se piensa que por no verlo, no existe
It's like the one who thinks that if he doesn't see it, it doesn't exist
El espabilao' que va y te explica el chiste
The smart one who comes and explains the joke to you
Mis hermanos lo pillaban ya con quince
My brothers got it at fifteen
Lo traían pegajoso y tarde al parque
They brought it sticky and late to the park
Bro, listen:
Bro, listen:
Lo bueno de esto es que no lo pillan ni forraos' de billes
The good thing about this is that they don't get it, even if they're loaded with bills
Están sonando a Kinder
They sound like Kinder
A que papá los sobreprotegía y hoy quieren conocer mundo
Like their dad overprotected them and now they want to see the world
No son na' sin líder (no sois na')
They're nothing without a leader (you're nothing)
Sabes lo que traigo aunque no diga que lo traigo
You know what I bring, even if I don't say I bring it
Mimo en la textura y desarraigo
Caress in the texture and uprooting
Vivir a este ritmo no es sensato
Living at this pace is not sensible
Saca otro plato: se viene con el Yon y el Yeke al aparato
Bring out another plate: Yon and Yeke are coming with the equipment
Si quieres montar, si quieres venir
If you want to ride, if you want to come
Algo de pasión: that's all we need
Some passion: that's all we need
Etiquétame, como lo harían otros
Tag me, like others would
Soy la sonrisa que brilla sobre cristales rotos
I'm the smile that shines on broken glass
Corre, ve y diles, chiquilla, que ya han llegao' los otros
Run, go and tell them, girl, that the others have arrived
Y déjate de fotos y de estereotipos
And stop with the photos and the stereotypes
Os falta alma, eh, os falta grito
You're missing soul, huh, you're missing a scream
Os falta sangre y sudor pa' hacerlo bonito
You're missing blood and sweat to make it beautiful
Alquimistas lo traen, tiene delito
Alchemists bring it, it's a crime
¿Tú qué coño traes, primo? venga, dinos
What the hell are you bringing, cousin? Come on, tell us
This is my know how barre tu parcela
This is my know how, sweep your parcel
Estoy con Hervé, car washing, dope fellas
I'm with Hervé, car washing, dope fellas
No veo que hay en el fondo, man, ¿te interesa?
I don't see what's at the bottom, man, are you interested?
Aquí el que menos cuenta es el que maneja
Here the one who counts the least is the one who manages
Siempre jugando, desconociendo
Always playing, not knowing
Estáis fomentado el odio, lo estamos viendo
You're fostering hate, we're seeing it
Irrumpiéndome, interrumpiendo
Breaking in, interrupting
Irrumpiéndome, interrumpiendo
Breaking in, interrupting
Yo nací buscando luz: dejé abierto el ataúd
I was born seeking light: I left the coffin open
El camino es denso, pero más denso te me haces
The path is dense, but you're getting denser
Perdí el norte cuando el sur
I lost my way when the south
Me ofrecías sabor skunk
Offered me skunk flavor
Sinergia domotizada, Simon Says de Pharoahe Monch
Domotized synergy, Simon Says by Pharoahe Monch
tienes miedo a volar, no como Bergkamp
You're afraid to fly, not like Bergkamp
Son esos celos sin miedos que te hacen no avanzar
It's those fearless jealousy that make you not move forward
Yo tengo una piel que me recuerda
I have a skin that reminds me
Que viva intenso porque el ayer ya nunca volverá
To live intensely because yesterday will never come back
Si quieres montar, si quieres venir
If you want to ride, if you want to come
Algo de pasión: that's all we need
Some passion: that's all we need





Writer(s): Erick Hervé

Erick Hervé feat. Yongreek & Yeke Boy - MLBRS
Album
MLBRS
date de sortie
05-08-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.