Erick Hervé - EVER - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erick Hervé - EVER




EVER
НАВСЕГДА
Más desarraigo que en un orfanato
Больше отчуждения, чем в детдоме
Ideas volando, estoy atento, tiro al plato
Мысли в полёте, я внимателен, стреляю по тарелочкам
Si dicen que soy bueno no es opinión, es un dato
Если говорят, что я хорош, это не мнение, это факт
Yo soy un finde sin domingo, un árbitro sin pito
Я как выходные без воскресенья, судья без свистка
Si no conozco la salida, no me meto
Если не знаю выхода, не суюсь
Donde no hay amor propio nunca habrá respeto
Там, где нет любви к себе, никогда не будет уважения
Por eso no te culpo, pa′ mi también es un reto
Поэтому я тебя не виню, для меня это тоже испытание
Ya planté los huevos, cuál es mi nido, cuál es mi sitio
Я уже обосновался, знаю свое гнездо, знаю свое место
Mucho ruido, muchas luces, fuego de artificio
Много шума, много света, фейерверк
Si estás conmigo, estás conmigo eva' como un vicio
Если ты со мной, ты со мной, как зависимость
Un trauma es como el ruido
Травма как шум,
Que te acostumbras
К которому привыкаешь
Pero cuando callan todos se acentúa y te chilla al odio
Но когда все стихает, она усиливается и кричит тебе о ненависти
(Sí)
(Да)
Yo hay guerras que ya he perdido
Были войны, которые я уже проиграл
que el tamaño importa, pero no me la mido
Знаю, что размер имеет значение, но я его не меряю
Y no hablo de mi polla, te hablo de una vida plena
И я говорю не о своем члене, я говорю о полноценной жизни
Vivir sin miedo al mañana, tú, ¿sa′es lo que digo?
Жить без страха перед завтрашним днем, ты понимаешь, о чем я?
Si nazco en los "states" otro gallo cantaría
Если бы я родился в Штатах, другая песня была бы
Fuck, otro negro que se forraría
Черт, еще один черный, который разбогател бы
Siempre se me dio mal el juego de las sillas
Мне всегда плохо давалась игра в стулья
Igual ya he muerto y es pasado eso que ves que brilla
Может, я уже умер, и это прошлое то, что ты видишь сияющим
Está la escribo del "tiri", sin tachones
Пишу это сходу, без помарок
No vivo del rap, pero me da pa' unos macarrones
Я не живу с рэпа, но хватает на макароны
Y esos hater' no son haters, son drones
А эти хейтеры не хейтеры, а дроны
Detrás de mis pasos, no doy ninguno en falso, se joden
Следят за моими шагами, я не делаю ни одного ложного шага, пусть лопнут
Soy así, me regodeo en mis errores
Я такой, смакую свои ошибки
Solo veo aciertos cuando veo borrones
Вижу успехи только тогда, когда вижу исправления
Lo sé, es un problema de cojones
Знаю, это чертова проблема
Por suerte me quedan un par de comodines
К счастью, у меня осталось пару козырей
No hay atajos, pero siempre hay salida y
Нет коротких путей, но всегда есть выход, и
Si no puedes escupir traga saliva
Если не можешь плевать, глотай слюну
Quiero tener problemas de ricos, pagar más IVA
Хочу иметь проблемы богатых, платить больше НДС
Le dije: "Déjalo cuando no duela lo que escribas"
Я сказал: "Брось это, когда не будет болеть то, что пишешь"
No acepto críticas constructivas del que no ha hecho nada con su vida
Не принимаю конструктивную критику от того, кто ничего не сделал со своей жизнью
Si hablas de sangre, enseña las heridas
Если говоришь о крови, покажи раны
En un mundo que miente y juzga
В мире, который лжет и судит
Es muy difícil que la verdad se pasee desnuda
Очень сложно, чтобы правда разгуливала голой
Yo era inocente como el príncipe Zamunda
Я был невинен, как принц Замунды
Le dije a este mar: "Soy de los fuertes, no me hundas"
Я сказал этому морю: из сильных, не топи меня"
Distinta salida, la misma rotonda
Разные выходы, один и тот же круг
Que alguien sepa donde estás cuando te escondas
Пусть кто-то знает, где ты, когда ты прячешься
He perdido la cuenta, ¿cuanto tiempo llevo en forma?
Я потерял счет, сколько времени я в форме?
El mismo que no llevo ahí fuera repitiendo tomas
Столько же, сколько я не повторяю дубли на улице
Es muy sencillo, hay que saber usar la coma
Это очень просто, нужно уметь использовать запятую
Porque detrás de una viene otra y son todas muy buenas
Потому что за одной идет другая, и все они очень хороши
Si compartes botín, compartes la condena
Если делишь добычу, делишь и наказание
Una buena foto es la nevera llena
Хороший снимок это полный холодильник
Si no te he contado mis penas, no eres mi pana
Если я не рассказал тебе о своих печалях, ты не мой друг
Pandero number one, ¿ahora si te suena?
Пандеро номер один, теперь тебе понятно?
Lo que he escrito me persigue como un pedo
То, что я написал, преследует меня, как пердеж
Se tu propio Dios, ten tu propio credo
Будь своим собственным Богом, имей свое собственное кредо
Ten la vista aguda si se pone grave y no encuentras los medios
Имей острый взгляд, если ситуация становится серьезной, и ты не можешь найти средства
Todo secu′, chico flaco, muchos nervios
Все тихо, тощий парень, много нервов
Lo siento por la competencia, yo juego a otra cosa
Извини, конкуренты, я играю в другую игру
Me dijo: "Tu música es como mi segunda casa"
Она сказала: "Твоя музыка как мой второй дом"
¿Sa′es lo que pasa si vives como una presa?
Знаешь, что происходит, если живешь как пленница?
Que todo lo que te rodea pasa a ser una amenaza
Все, что тебя окружает, становится угрозой
Y yo no quiero aunque esté a gusto en mi agujero
И я не хочу этого, даже если мне уютно в моей норе
Negarme a es como ser un obrero pepero
Отрекаться от себя это как быть рабочим, голосующим за правых
Sí, gota a gota como un suero
Да, капля за каплей, как сыворотка
Con to' lo que he escrito, yo ya no me muero
Со всем, что я написал, я уже не умру
(Yeh)
(Йе)
Lo importante está entre líneas
Важное находится между строк
Mi vida una pizza con piña
Моя жизнь пицца с ананасами
Pero al fin y al cabo es una pizza
Но в конце концов, это пицца
No hay punch final, no hace falta
Нет финального удара, он не нужен






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.