Paroles et traduction Erick Rubin - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
se
como
encontrar
el
medio
más
veloz
Я
не
знаю,
как
найти
самый
быстрый
путь,
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой.
Yo
no
se
como
poder
cambiar
el
tiempo
y
poder
Я
не
знаю,
как
изменить
время
и
Dar
vida
algo
mejor
Создать
что-то
лучшее.
Quisiera
salir
de
aquí
corriendo
Я
хочу
вырваться
отсюда
бегом
Y
alcanzarte
de
una
vez
И
сразу
же
добраться
до
тебя,
Para
ver
si
al
fin
del
hoyo
esta
la
luz
Чтобы
увидеть,
есть
ли
в
конце
туннеля
свет,
Que
me
conduce
a
tu
lado
Который
ведет
меня
к
тебе
Y
me
da
la
paz
que
tu
me
das
cada
vez
И
дарит
мне
покой,
который
ты
даришь
мне
каждый
раз.
Yo
no
se
como
dosmeticar
mi
corazón
Я
не
знаю,
как
приукрасить
свое
сердце
Y
entregártelo
И
отдать
его
тебе.
Yo
lo
se
como
es
que
tu
haces
Я
знаю
лишь
то,
что
ты
делаешь
Que
cuando
te
veo
soy
feliz
Меня
счастливым,
когда
я
вижу
тебя.
Quisiera
salir
de
aquí
huyendo
Я
хочу
сбежать
отсюда,
Y
atraparte
de
una
vez
И
поймать
тебя
в
свои
объятия,
Para
ver
si
al
termina
esta
angustia
Чтобы
увидеть,
закончится
ли
эта
тоска,
Que
es
decirte
lo
que
siento
y
Которая
заключается
в
том,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствую,
Que
me
vuelvo
loco
por
volverte
a
ver
И
что
я
схожу
с
ума
от
желания
увидеть
тебя
снова.
Contigo
estaré
С
тобой
я
буду,
Contigo
estaré
С
тобой
я
буду.
No
importa
lo
que
haya
que
hacer
Неважно,
что
для
этого
нужно
сделать.
Contigo
estaré
С
тобой
я
буду,
Contigo
estaré
С
тобой
я
буду,
Moviendo
el
tiempo
a
tu
merced
Изменяя
время
по
твоему
желанию.
En
los
planetas
de
tu
piel
На
планетах
твоей
кожи.
Me
desbastaré
Разобьюсь
вдребезги,
Y
solo
quiero
ser
feliz
И
просто
хочу
быть
счастливым.
Quisiera
salir
de
aquí
huyendo
Я
хочу
сбежать
отсюда,
Y
atraparte
de
una
vez
И
поймать
тебя
в
свои
объятия,
Para
ver
si
al
final
del
hoyo
esta
la
luz
Чтобы
увидеть,
есть
ли
в
конце
туннеля
свет,
Que
me
conduce
a
tu
lado
Который
ведет
меня
к
тебе
Y
me
da
La
Paz
que
tu
me
das
siempre
И
дарит
мне
покой,
который
ты
даришь
мне
всегда.
Contigo
estaré
С
тобой
я
буду,
Contigo
estaré
С
тобой
я
буду.
No
importa
lo
que
haya
que
hacer
Неважно,
что
для
этого
нужно
сделать.
Contigo
estaré
С
тобой
я
буду,
Contigo
estaré
С
тобой
я
буду,
Moviendo
el
tiempo
a
tu
merced
Изменяя
время
по
твоему
желанию.
En
los
planetas
de
tu
piel
На
планетах
твоей
кожи.
Me
devastaré
Разобьюсь
вдребезги,
Y
solo
quiero
ser
feliz
И
просто
хочу
быть
счастливым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AMARO-LARES JORGE LUIS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.