Erick Sermon feat. Redman - React - traduction des paroles en allemand

React - Redman , Erick Sermon traduction en allemand




React
Reagier
Just blaze, yeah, check me out now
Just blaze, yeah, check mich jetzt aus
Yo, yo, yo, check me out now
Yo, yo, yo, check mich jetzt aus
Yo, yo, yo, let me hear ya say
Yo, yo, yo, lass mich euch sagen hören
Uh, huh, uh, huh, uh, huh
Uh, huh, uh, huh, uh, huh
Put your hands in the air everybody, c'mon
Hände in die Luft, alle zusammen, kommt schon
Where them dogs at
Wo sind meine Jungs?
Hey yo, I'm immaculate, come through masculine
Hey yo, ich bin makellos, komme maskulin rüber
Wide-body frame, E-Dub's the name, whoa
Breiter Rahmen, E-Dub ist der Name, whoa
In the field of rap, I'm supurb, I'm fly
Im Rap-Bereich bin ich superb, ich bin fly
I should be in the sky with birds
Ich sollte mit den Vögeln am Himmel sein
I ride 20 inch rims when I lean, yo
Ich fahre 20-Zoll-Felgen, wenn ich mich lehne, yo
Hey yo, them tens, nigga
Hey yo, die Zehner, Nigga
I know, I keep 'em clean though
Ich weiß, ich halte sie aber sauber
Come through stormin' the block like El Nino
Komme durch und stürme den Block wie El Niño
Scoop up an Arabic chick before she close
Schnapp mir 'ne arabische Braut, bevor sie schließt
She goes, those my people
Sie sagt, das sind meine Leute
Yeah, them broads from Puerto Rico, them Keith's folks
Yeah, die Mädels aus Puerto Rico, die von Keith
Yeah, watch how the 'E' locs 64
Yeah, schau, wie der 'E' die 64 rockt
Black rags, black interior, shift on the floor
Schwarze Tücher, schwarzes Interieur, Schaltung am Boden
Burn out, I do it for the kids
Burnout, ich mach's für die Kids
They're hoppin' the turn style, the 'E' goin' wild
Sie springen über das Drehkreuz, der 'E' dreht durch
Yo, like them white chicks on a DVD
Yo, wie die weißen Mädels auf 'ner DVD
Yeah, I'm worldwide, MTV and BET, nigga
Yeah, ich bin weltweit, MTV und BET, Nigga
Whateva' she said, then I'm that
Was immer sie gesagt hat, das bin ich
If this here rocks to y'all, then react
Wenn das hier für euch rockt, dann reagiert
Whateva' she said, then I'm that
Was immer sie gesagt hat, das bin ich
If this here rocks to y'all, then react
Wenn das hier für euch rockt, dann reagiert
Yo, do I gotta go ape or go nutty
Yo, muss ich ausrasten oder durchdrehen?
I leave your eye like a 9-9 Benz-buggy, puffy
Ich mach dein Auge wie bei 'nem 99er Benz-Buggy, aufgeblasen
Brick niggas get real ugly
Brick-Niggas werden echt hässlich
Trust me, keep your four if you feel lucky
Vertrau mir, behalt deine Knarre, wenn du dich glücklich fühlst
Mug me, I ain't got nothin' but four figures
Raub mich aus, ich hab nur 'ne vierstellige Summe
And weed and hash chopped in the coffee blender
Und Gras und Hasch, gehackt im Kaffeemixer
My shots like squeegy men on your window
Meine Schüsse sind wie Scheibenputzer an deinem Fenster
Usual suspect, I'm the crippled member
Üblicher Verdächtiger, ich bin das verkrüppelte Mitglied
Get away when I sat down in the office
Komm weg, als ich mich ins Büro setzte
Heat in my lap, keep me walkin' awkward
Die Knarre im Schoß lässt mich komisch gehen
While y'all talk it, the doc reinforce it
Während ihr redet, verstärkt es der Doc
The mic, it's hard to keep my paws off it
Das Mic, schwer, meine Finger davon zu lassen
Yo', bitch is my bitch when it's over
Yo, deine Schlampe ist meine Schlampe, wenn es vorbei ist
No Cristal, I pulled up with King Cobra
Kein Cristal, ich kam mit King Cobra an
Out in the Nova, don't bother
Draußen im Nova, mach dir keine Mühe
My Nino Brown bust, it'll shut down the corridor
Mein Nino-Brown-Move macht den Korridor dicht
Whateva' she said, then I'm that
Was immer sie gesagt hat, das bin ich
If this here rocks to y'all, then react
Wenn das hier für euch rockt, dann reagiert
Whateva' she said, then I'm that
Was immer sie gesagt hat, das bin ich
If this here rocks to y'all, then react
Wenn das hier für euch rockt, dann reagiert
Hey yo Red, he's over, word?
Hey yo Red, er ist drüben, echt?
With his shit right now, watch this, told ya
Mit seinem Scheiß gerade, schau her, hab's dir gesagt
Chi-chi-chillin', I'm 'Milk'
Chi-chi-chillin', ich bin 'Milk'
I'm that kid 'Gizmo', we 'Top Billin"
Ich bin dieser Junge 'Gizmo', wir sind 'Top Billin''
Yo, when the roof is on fire, believe it, it's me
Yo, wenn das Dach in Flammen steht, glaub mir, das bin ich
Sparks when I rock the mic like Segal & Free
Funken, wenn ich das Mic rocke wie Segal & Free
When the pen hit the pad, the evil in me come out
Wenn der Stift das Papier trifft, kommt das Böse in mir raus
Total recall for people to breathe
Total Recall, damit die Leute atmen können
I got dogs in the backyard shittin' their lawns
Ich hab Hunde im Hinterhof, die auf ihre Rasen scheißen
We got chickens, ain't leaving 'till six in the morning
Wir haben Mädels, gehen nicht vor sechs Uhr morgens
Round and round we go, circle the area
Immer rundherum, wir kreisen das Gebiet ein
Leave the party, go straight to the Marriott
Verlassen die Party, gehen direkt ins Marriott
Dozy-doe with cowboys where they saddle at
Do-si-do mit Cowboys, wo sie satteln
Rodeo with 20 fours on the Cadillac
Rodeo mit 24ern am Cadillac
What your name is, R.E.D.
Wie ist dein Name? R.E.D.
Crack cost money, but the 'E' is free, yeah
Crack kostet Geld, aber das 'E' ist umsonst, yeah
Whateva' she said, then I'm that
Was immer sie gesagt hat, das bin ich
If this here rocks to y'all, then react
Wenn das hier für euch rockt, dann reagiert
Whateva' she said, then I'm that
Was immer sie gesagt hat, das bin ich
If this here rocks to y'all, then react
Wenn das hier für euch rockt, dann reagiert
Whateva' she said, then I'm that
Was immer sie gesagt hat, das bin ich
If this here rocks to y'all, then react
Wenn das hier für euch rockt, dann reagiert
Whateva' she said, then I'm that
Was immer sie gesagt hat, das bin ich
If this here rocks to y'all, then react
Wenn das hier für euch rockt, dann reagiert





Writer(s): Erick S Sermon, Reggie Noble, Justin Gregory Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.