Erick Sermon - Do It Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erick Sermon - Do It Up




Do It Up
Зажигай!
(Erick Sermon)
(Erick Sermon)
Check it out
Зацени!
I pull up to your bumper, with somethin funky
Подкатываю к твоему бамперу с чем-то заводным,
Yeah, somethin stronger than brass monkey
Да, с чем-то покрепче, чем «brass monkey».
With the flavor I be kickin, dope
С тем самым вкусом, что я выдаю, детка,
Like my horoscope, a Sagittarius, no joke
Как мой гороскоп, Стрелец, без шуток.
Word, the rappin dynamite, quick to blow like Mike
Слово, рэп-динамит, взрываюсь быстро, как Майк.
Who am I? (E.D.) Right, right
Кто я? (E.D.) Точно, точно.
Can you believe it, even Stevie Wonder couldn't see it
Поверишь ли, даже Стиви Вандер не смог бы этого предвидеть.
I'm catchin wreck so beat it
Я крушу всё, так что лучше отойди.
Yo I contour my lines, to freak a funky rhyme
Йо, я выстраиваю свои рифмы, чтобы создать фанковый стих,
To fit you like a pair of Calvin Kleins
Чтобы он сидел на тебе, как пара Calvin Klein.
Mad brother with distinction, keep the girls blinkin
Безумный брат с отличием, заставляю девчонок моргать,
And have the homeboys thinkin
А парней думать.
I'm the man of hour, of the hour
Я человек часа, самого часа.
I found He-Man, jacked him for his power (gimme that)
Я нашёл Хи-Мена, отобрал у него силу (отдай мне её!).
Now I carry a sword, attached by a live cord
Теперь я ношу меч, подключенный к живому проводу.
Oh my lord!
О, боже мой!
Chorus: Erick Sermon (repeat 4X)
Припев: Erick Sermon (повторить 4 раза)
Watch me do it up like this. {"like this." -> Slick Rick}
Смотри, как я зажигаю вот так. {"вот так" -> Slick Rick}
Watch me do it up like that. {"like. like."}
Смотри, как я зажигаю вот эдак. {"эдак. эдак."}
(Erick Sermon)
(Erick Sermon)
Yeah, E's real dope (word?) Yes indeed
Да, Е реально крут (точно?) Именно!
No one can stop me, ask Apollo Creed
Никто не может меня остановить, спроси Аполло Крида.
I pack a punch cause my crew runs deep
Я бью сильно, потому что моя команда мощная,
Like the Brady Bunch, and we all smoke the blunts
Как «Семейка Брейди», и мы все курим косяки.
(Word em up now) I get raw, raw like a fish market
(Давай, ребята!) Я становлюсь сырым, сырым, как рыбный рынок.
Mics I spark it, with the funky target
Микрофоны я поджигаю фанковой целью.
You must trust me, and stop tryin to bug me
Ты должна мне доверять и перестать пытаться меня доставать,
With the one-two, before I rush you and crush you
С раз-два, прежде чем я наброшусь на тебя и раздавлю.
I'm on a mission, like a church group called Commission
Я на задании, как церковная группа под названием «Комиссия».
Word-gifted, keep the crowd uplifted (yea yea)
Одарённый словом, поддерживаю толпу в приподнятом настроении (да, да).
E Double, a nigga standin tall
Е Дабл, нигга стоит гордо,
Rockin the microphone "for all of y'all"
Зажигая микрофон «для всех вас».
Word up, live on your station
Слово, в прямом эфире на твоей станции,
Gettin mad crowd participation, when I'm rockin the nation
Получаю бешеную реакцию толпы, когда зажигаю всю страну.
Don't forget, I'm still cock diesel
Не забывай, я всё ещё крутой дизель,
Hoes be on me like the measles
Тёлки липнут ко мне, как корь.
Chorus
Припев
(Erick Sermon)
(Erick Sermon)
Oh no it's the End of the Road
О нет, это «Конец пути».
Oh my God like Wanye, today was a good day
О боже, как у Уэйни, сегодня был хороший день.
Word, ooh yah, I rip the mic to shreds
Слово, о да, я рву микрофон в клочья.
Enough lyrical food to keep the Ethiopians fed
Достаточно лирической пищи, чтобы накормить всех эфиопов.
Word em up {*pulls on a joint*} I inhale
Слово, ребята {*затягивается косяком*} я вдыхаю.
From the K.D. Posse, two of my homegirls
Из K.D. Posse, две мои подруги.
When I rock the mic and get freaky and nasty
Когда я зажигаю микрофон и становлюсь отвязным и дерзким,
People in the industry seldom ask me
Люди в индустрии редко спрашивают меня:
Whassup, whassup, whassup
Как дела, как дела, как дела?
Wit you E, ask Eddie Murphy (yea yea)
С тобой, Е, спроси Эдди Мерфи (да, да).
Don't forget, to reach for the stars
Не забывай тянуться к звёздам,
Cause I'm past that, I'm reachin for Mars, so
Потому что я уже дальше, я тянусь к Марсу, так что...
Peace to all those true human beings
Мир всем истинным людям.
Hehehehe, I see you in the coliseums
Хе-хе-хе, увидимся на стадионах.
Chorus
Припев
"This is MY MOTHERFUCKIN HOUSE!" -> Run of Run-D.M.C.
"Это МОЙ ЧЁРТОВ ДОМ!" -> Run из Run-D.M.C.
"This is MY MOTHERFUCKIN HOUSE!" -> Run of Run-D.M.C.
"Это МОЙ ЧЁРТОВ ДОМ!" -> Run из Run-D.M.C.
"This is MY MOTHERFUCKIN HOUSE!" -> Run of Run-D.M.C.
"Это МОЙ ЧЁРТОВ ДОМ!" -> Run из Run-D.M.C.
"This is MY MOTHERFUCKIN HOUSE!" -> Run of Run-D.M.C.
"Это МОЙ ЧЁРТОВ ДОМ!" -> Run из Run-D.M.C.





Writer(s): Erick Sermon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.