Erick Sermon - Female Species - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erick Sermon - Female Species




Female Species
Женские особи
Peace to hoes.
Мир шлюхам.
Jeff stewart's in the motherfuckin house
Джефф Стюарт в гребаном доме
Peace to cool v
Мир крутому Ви
Peace to d mac, t smooth, todd lightland
Мир Ди Маку, Ти Смуфу, Тодду Лайтленду
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Somethin to pump in your ride when you're cruisin
Что-нибудь, чтобы качать в твоей тачке, когда ты едешь
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Checkin out the female species, peace to the underground
Смотрим на женский пол, мир андеграунду
{*shouts out some people, can't tell who*}
{*кричит кому-то, не разобрать кому*}
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
G, phil, cliff, word em up
Джи, Фил, Клифф, слово им
Dla word em up yo
ДиЭлЭй, слово им, йоу
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
Here we go cruisin, me and my boys rollin four deep
Вот мы едем, я и мои парни, катим вчетвером
In the a-u streets, seein who we can meet
По улицам Атланты, смотрим, с кем можем познакомиться
Beep beep, a crew of girls in their green cherokee
Бип-бип, компания девчонок в их зеленом Чероки
Screamin, "that's erick g," my boys gettin happy b
Кричат: "Это Эрик Джи", мои парни радуются, б
Err, errr, the girls made a u-turn
Эрр, эррр, девчонки развернулись
Pulled up beside me, tires smellin burned (yea yea)
Подъехали ко мне, шины пахнут паленым (да-да)
I scoped the whole car yo before I spoke
Я осмотрел всю машину, йоу, прежде чем заговорить
To see which one was dope before I start actin loc
Чтобы увидеть, кто из них был круче, прежде чем я начну действовать, лок
That's crazy, "how you doin baby? the one
Это безумие, "Как дела, детка? Та,
With the daisies, short top with the paisleys
С ромашками, в коротком топе с узорами
What's your name? oh they call you lucky? "
Как тебя зовут? О, тебя зовут Лаки?"
Had child's play on my mind but none of us was chucky
У меня в голове была "Детская игра", но никто из нас не был Чаки
"So what are you doin? follow me to my crib"
"Так чем ты занимаешься? Поехали ко мне"
I had the girls trailin, had my system wailin (boom boom)
Я велел девчонкам следовать за мной, моя система ревела (бум-бум)
Drove off, and my boys screamin loud
Уехал, и мои парни громко кричат
Happy for the hoes because they wasn't crows (word me up)
Рады за шлюх, потому что они не были воронами (скажи мне)
We argued, on who gets who
Мы спорили, кто кого получит
The first pick is mine, respect from my crew
Первый выбор за мной, уважуха от моей команды
I took the freaky deaky one who was drivin
Я взял ту развратницу, которая была за рулем
She looked like she was widdit, I definitely want to hit it
Она выглядела так, будто она в деле, я определенно хочу ее трахнуть
(Word em up) jeff screamed, "we're goin out for the cause
(Скажи мне) Джефф закричал: "Мы идем ради дела
And when we get there, we're goin straight for the drawers"
И когда мы доберемся туда, мы сразу же снимем с них трусики"
Dude - they was bangin, I must try not to keep them hangin
Чувак - они были сногсшибательны, я должен постараться не заставлять их ждать
Yeah - but I find myself singin
Да - но я ловлю себя на том, что пою
Like that y'all
Вот так, все
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Yeah, like that y'all
Да, вот так, все
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Yeah, like that y'all
Да, вот так, все
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Yeah
Да
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Talkin about the female species
Говоря о женском поле
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Like that y'all
Вот так, все
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Yeah, like that y'all
Да, вот так, все
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Yeah, like that y'all
Да, вот так, все
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Talkin about the female species
Говоря о женском поле
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
On the way home, damn I almost crashed with my friends
По дороге домой, черт возьми, я чуть не разбился с друзьями
Four girls in two drop-top bm's
Четыре девчонки в двух BMW с откидным верхом
Man it must be a dream, I must be on the wrong planet
Чувак, это должно быть сон, я, должно быть, не на той планете
Four girls, lookin like janet (yea yea)
Четыре девчонки, похожие на Джанет (да-да)
+that's the way love goes+ when you're clockin hoes
+Так устроена любовь+, когда ты клеишь телок
Nobody knows, but my face expression shows (yea yea)
Никто не знает, но выражение моего лица выдает (да-да)
I was wide open, man I couldn't believe it
У меня отвисла челюсть, чувак, я не мог в это поверить
If the girl asked me for my truck, I swear she can keep it
Если бы эта девчонка попросила у меня мой грузовик, клянусь, она бы его получила
(Word em up) on the pharcyde, the girls +passed me by+
(Скажи мне) На Фарсайде девчонки +проехали мимо меня+
The ones who was trailin me, goin in the cherokee
Те, кто ехали за мной, сели в Чероки
But fuck em, I didn't care anymore
Но хрен с ними, мне было уже все равно
Cause these girls was the flyest bitches I ever saw
Потому что эти девчонки были самыми крутыми сучками, которых я когда-либо видел
(Word em up) so me and my boys approached to the cars
(Скажи мне) Итак, мы с парнями подошли к машинам
Stepped out to the females, lookin like some stars (word em up yo)
Вышли к девушкам, выглядящим как звезды (скажи мне, йоу)
Hi, my name is erick, whassup, how y'all doin?
Привет, меня зовут Эрик, как дела, как поживаете?
Just coolin like levert in y'all tennis skirts (word em up)
Просто отдыхаем, как Леверт, в ваших теннисных юбках (скажи мне)
How bout y'all comin to my crib and take a swim
Как насчет того, чтобы вы пришли ко мне и искупались?
And maybe darken up the skins (yeah)
И, может быть, загорим немного (да)
Are you widdit? c'mon, follow me to hook up my friends
Вы в деле? Поехали, следуйте за мной, чтобы я познакомил вас со своими друзьями
With your friends, then we all can be friends, word - yeah
Со своими друзьями, тогда мы все сможем быть друзьями, слово - да
Go on the way, I'm jumpin on the highway
Едем, я выезжаю на трассу
Mad traffic and shit, because it was a friday
Чертово движение и все такое, потому что была пятница
I check my rearview, lookin right behind me
Я смотрю в зеркало заднего вида, смотрю прямо позади себя
Girls in the bm, lookin kinda fine see
Девчонки в BMW выглядят довольно мило, понимаешь
My mind playin tricks on me already
Мой разум уже играет со мной злые шутки
Someone turned off the lights, yo it musta been teddy
Кто-то выключил свет, йоу, должно быть, это был Тедди
Oh somebody tell me what's happenin
О, кто-нибудь, скажите мне, что происходит
I'm caught up, this ain't the way me and my boys was brought up
Я в замешательстве, нас с парнями не так воспитывали
(Word em up) maybe I'm gettin excited - not
(Скажи мне) Может быть, я слишком волнуюсь - нет
There's no doubt in my mind that that girl is hot
У меня нет никаких сомнений в том, что эта девушка горяча
Yeah - and matter of fact, she got the blazin looks
Да - и, честно говоря, у нее сногсшибательная внешность
Make me wanna sing this hook
Заставляет меня хотеть спеть этот припев
Peace to my man brent
Мир моему братану Бренту
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Peace to my man markie - word em up
Мир моему братану Марки - слово им
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Yeah yeah
Да-да
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Yeah
Да
The girls look so good.
Девчонки выглядят так хорошо.
Talkin about the female species
Говоря о женском поле
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
No matter what, like d mack, call me cousin
Несмотря ни на что, как Ди Мак, называй меня кузеном
All over the world, there's girls by the dozens (yea yea)
По всему миру девушек пруд пруди (да-да)
You said you a one woman man, stop lyin
Ты говорил, что ты однолюб, хватит врать
It's hard for it to be done, so homes, stop tryin
Это трудно сделать, так что, друг мой, перестань пытаться
Motherfucker!
Ублюдок!





Writer(s): E. Sermon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.