Paroles et traduction Erick Sermon - Freak Out
Intro:
Ha
ha
ha
ha.
This
is
Doctor
Trevis,
giving
a
phone
call
to
y'all
Вступление:
ха-ха-ха-ха,
это
доктор
Тревис,
звонит
вам
всем
по
телефону
Funky
fuckers
Обалденные
ублюдки
Erick
Sermon:
Эрик
Сермон:
Y'alll
guess
what
the
fuck
is
going
on
now
Вы
все
догадываетесь,
что,
черт
возьми,
сейчас
происходит
Me
and
Reggie
Noble,
making
funk
tunes
around
the
global
Мы
с
Реджи
Ноублом
сочиняем
фанковые
мелодии
по
всему
миру.
Cause
times
keeps
on
slippin',
and
I
get
the
funk
from
the
kitchen
Потому
что
время
продолжает
ускользать,
и
я
получаю
фанк
с
кухни.
Then
commits
to
ass
whippin',
there
is
no
time
for
me
to
bust
it
А
потом
я
начинаю
хлестать
себя
по
заднице,
и
у
меня
нет
времени
ломать
ее.
So
I'm
a
chill
and
let
Red
get
into
a
fly
poetic
justice
Так
что
я
прохлаждаюсь
и
позволяю
Красному
попасть
в
муху
поэтическое
правосудие
Yo,
it's
all
in
the
mind
and
I'm
high
and
I
kick
it
for
the
do
or
die
Йоу,
все
это
у
меня
в
голове,
и
я
под
кайфом,
и
я
пинаю
его,
чтобы
сделать
или
умереть.
On
2 or
1 area
code
leavin'
shit
blown
На
2 или
1 Код
города
оставляю
все
дерьмо
взорванным
Funkadelic
is
the
one
to
bring
the
preacher
out
the
teacher
Фанкаделик-это
тот,
кто
выводит
проповедника
из
учителя.
When
I
feak
'em,
oooh,
yes
y'all
I
got
the
mad
method
can
you
catch
it?
Когда
я
притворяюсь
ими,
О-О-О,
да,
вы
все,
у
меня
есть
безумный
метод,
вы
можете
его
поймать?
And
if
your
ear
is
not
tuned
in
then
ajust
it
И
если
твое
ухо
не
настроено,
то
открой
его.
Erick
Sermon:
Эрик
Сермон:
Breaker
1-9,
breaker
1-9
representin'
today
Брейкер
1-9,
брейкер
1-9
представляет
сегодняшний
день.
Hey,
Erick
Sermons
on
the
way
Эй,
Эрик
проповедует
по
дороге.
Dre
gave
me
a
ride
so
I
Gangsta
Lean
while
DRS
will
put
the
smoke
in
my
Дре
подвез
меня,
так
что
я
гангста
Лин,
в
то
время
как
DRS
пустит
дым
в
мою
...
And
if
you
understand
me
then
escape
and
kick
it
И
если
ты
понимаешь
меня,
тогда
беги
и
пни
его.
While
the
E-Double
gets
wicked
wiht
your
brain
twisted
В
то
время
как
E-Double
становится
злым
с
твоим
извращенным
мозгом
It's
going
down,
it's
going
way
down
Все
идет
ко
дну,
все
идет
ко
дну.
Go
get
the
4 pound
and
boogie
down
Иди,
возьми
4 фунта
и
танцуй
буги-вуги.
Boogie
woogie
to
boogie
to
band
boogie
to
that
Буги
вуги
к
Буги
к
группе
Буги
к
этому
My
rap
get
mad
dap
on
ass
cracks
and
F
it
be
on
my
ass
cap
Мой
рэп
сводит
с
ума
ДАП
по
заднице
трещины
и
пусть
он
будет
на
моей
заднице
кэп
Cause
my
funk
rolls
thicker
than
Bisquick
Потому
что
мой
фанк
катится
толще
бисквита
If
it's
mixed
with
that
same
funky
sticky
shit
I
roll
my
splifs
with
Если
это
смешано
с
тем
же
обалденным
липким
дерьмом
которым
я
скручиваю
свои
косяки
I
shot
the
sheriff
on
the
terris
Я
застрелил
шерифа
на
террисе.
And
I
kick
the
funk
like
these
to
have
more
off
days
than
Ferris
И
я
пинаю
фанк,
как
сейчас,
чтобы
иметь
больше
выходных
дней,
чем
у
Ферриса.
Just
wrote
these
raps
up
in
the
studio
Я
только
что
написал
этот
рэп
в
студии
Brothers
can't
tell
and
sisters
can't
hear
me
no
(hear
me
hoe)
Братья
не
могут
сказать,
а
сестры
не
слышат
меня,
нет
(услышь
меня,
мотыга).
E
got
the
funk,
Red
got
the
funk,
Red
got
the
funk,
E
got
the
funk
(x2)
E
got
the
funk,
Red
got
the
funk,
Red
got
the
funk,
E
got
the
funk
(x2)
Erick
Sermon:
Эрик
Сермон:
Someones
knockin'
at
my
door,
yo
Johnny
Gill,
I
need
the
whole
floor
Кто-то
стучится
в
мою
дверь,
йоу,
Джонни
Гилл,
мне
нужен
весь
этаж.
So
I
can
get
busy
remember?
And
if
you
don't
call
Michael
Jackson
А
если
ты
не
позвонишь
Майклу
Джексону,
то
я
смогу
заняться
делом,
помнишь?
And
don'
be
afraid
to
ask
him,
Erick
Sermon
got
mad
tunes
И
не
бойся
спросить
его,
Эрик
Сермон
взбесился.
No
matter
what
they
say,
I
got
more
props
than
Richard
Bay
Что
бы
там
ни
говорили,
У
меня
больше
реквизита,
чем
у
Ричарда
Бея.
The
mind
bogglin'
with
the
hardcore
followin'
Умопомрачение
от
хардкора,
преследующего
меня.
So
what's
up,
cause
I
don't
give
a
fuck
Так
в
чем
же
дело,
потому
что
мне
наплевать
Whoa,
I
make
you
sing
with
Tony
Braxton
Эй,
я
заставлю
тебя
петь
вместе
с
Тони
Брэкстоном.
I
tear
the
shreads
out
of
jams
like
stadiums
when
they
packed
in
Я
вырываю
клочки
из
пробок,
как
стадионы,
когда
они
заполнены.
Back
up
boy
you
messin'
with
the
rude
bwoy
yes
I
told
ya
Отойди,
парень,
ты
связался
с
грубым
парнем,
да,
я
же
тебе
говорил.
I
rock
leather
jacks
with
Tims,
sweatpants
one
leg
rolled
up
Я
качаю
кожаные
Джеки
с
ТИМами,
спортивные
штаны,
одна
нога
закатана.
Hold
up!
This
is
a
stick
up,
I
spark
the
izm
with?
like
a
bizcut
Стой!
это
палка
вверх,
я
зажигаю
изм?
как
бизкут
1 and
2 skirts
get
lift
up,
E
got
the
funk
and
Red
got
the
funk
1 и
2 юбки
поднимаются
вверх,
E
получает
фанк,
а
Red
получает
фанк.
Pop
the
trunk,
I
get
blocks
of
funk
to
make
victims
say
"That's
the
one!"
Открой
багажник,
я
достаю
блоки
фанка,
чтобы
жертвы
сказали:
"Это
тот
самый!"
Of
coarse
I'm
funky
like
fat
people
having
intercorse
Конечно,
я
фанк,
как
толстые
люди,
у
которых
есть
секс.
Basically
the
funk
is
stuck
in
your
teeth
so
get
the
dental
floss
По
сути
фанк
застрял
у
вас
в
зубах
так
что
возьмите
зубную
нить
Oh
oh,
freak
out,
20
I
know
О-о-о,
психуй,
20
лет,
я
знаю
But
let
me
knock
your
teeth
out
Но
позволь
мне
выбить
тебе
зубы.
When
I
was
young
I
turned
my
tree
house
into
a
weed
house
Когда
я
был
молод,
я
превратил
свой
домик
на
дереве
в
домик
для
сорняков.
And
I'm
deeper
than
Nostradomis,
when
I'm
in
chronic
И
я
глубже,
чем
Нострадомис,
когда
я
в
хронике.
And
I
leave
your
kitty
cats
meowin'
home
made
bondage
(meow)
И
я
оставляю
твоих
кошечек
мяукающими
в
домашнем
рабстве
(мяу).
Beeotch,
trick,
trick,
beeotch
Биотч,
трик,
трик,
биотч
Ha
ha
ha.
This
is
Dr.
Trevis
comin'
to
y'all
motherfuckers
with
some
more
Ха-ха
- ха,
это
доктор
Тревис
идет
к
вам,
ублюдки,
с
еще
кое-чем.
Raw
shit.
Def
Squad
represntitives.
Def
Squad
forever,
signin'
off.
Сырое
дерьмо.
представители
Def
Squad.
Def
Squad
навсегда,
подписываю
контракт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Sermon, R. Noble, R. Kirkpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.