Erick Sermon - Hostile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erick Sermon - Hostile




[Sermon doing a high-pitched voice]
[Проповедь пронзительным голосом]
Erick sermon is coming up... I see him! I see him!
Приближается Эрик Сермон... я вижу его!
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
Word up
Отвечаю
"You're quite hostile..."
"Вы довольно враждебны..."
"I got a right to be hostile!"
имею право быть враждебным!"
[Jeff stewart]
[Джефф Стюарт]
Ladies and gentlemen, are you ready
Леди и Джентльмены, вы готовы?
Help me bring to the stage the grandmaster
Помоги мне вывести на сцену гроссмейстера.
The undisputed heavyweight of hip-hop
Бесспорный тяжеловес хип-хопа
The funklord, you know him as the green eyed bandit
Фанклорд, ты знаешь его как зеленоглазого бандита.
Ladies and gentlemen... the mc grand royal
Леди и джентльмены ... mc grand royal
Erick sermon!
Эрик Сермон!
[Erick sermon]
[Эрик Сермон]
It's the e double (who?) the funklord, God damn
Это e double (кто?), фанклорд, черт возьми
Yo I'm swingin more shit than tarzan (word em up)
Йоу, я кручу больше дерьма, чем Тарзан (отвечай им).
I freak the ill tactics cause i'ma ghetto bastard
Я ненавижу плохую тактику потому что я ублюдок из гетто
Some say my rap style is drastic
Некоторые говорят что мой рэп радикальный стиль
Whoahh, I tear the frame out the microphone
У-у-у, я вырываю рамку из микрофона.
Daddy's home, the owner of the chrome (yeah yeah)
Папа дома, владелец хрома (да, да).
Yo, my concepts is wicked; even the wicked witch
Йоу, мои понятия порочны, даже злая ведьма.
Couldn't get with the switch, the ugly bitch (word em up)
Не мог справиться с переключателем, уродливая сука (отвечай им).
Time to reach my peak this week, and rock a ill technique
Пришло время достичь своего пика на этой неделе и раскачать плохую технику.
So y'all can freak out like sheep
Так что вы можете сходить с ума, как овцы.
The undercover from brentwood, yes I'm doing awesome
Тайный агент из Брентвуда, да, у меня все отлично получается
You wanna see me call steve austin (hehehehehe)
Ты хочешь увидеть, как я звоню Стиву Остину (хе-хе-хе).
For your protection, go sit in the r&b section
Для твоей защиты иди посиди в R&b-секции.
For this session
Для этой сессии
Cause I'm real deal boy you better believe it word
Потому что я настоящий парень тебе лучше поверить в это слово
Straight from the boondocks, a.k.a., the suburbs
Прямиком из захолустья, он же пригород.
Peace to the underground, where I create my sound
Мир андеграунду, где я создаю свой звук.
That's more doper than "spellbound" (word)
Это еще круче, чем "зачарованный" (слово).
My time's up, so what the fuck slouch? (yeah)
Мое время вышло, так Какого хрена сутулиться?
I'ma be back, for now I'm out (word up!)
Я вернусь, а пока я ухожу (отвечаю!)
"You're quite hostile..."
"Вы довольно враждебны..."
[Jeff stewart]
[Джефф Стюарт]
And now"i gotta right to be hostile!"
А теперь:" я имею право быть враждебным!"
Introducing, the man with the flyest transparent style on the planet
Представляю вам человека с самым летучим прозрачным стилем на планете
"You're quite hostile..."
"Вы довольно враждебны..."
"I gotta right to be hostile!"
имею право быть враждебным!"
Straight from l.o.d., kirkland ave
Прямиком из Лос-Анджелеса, Керкленд-авеню.
"You're quite hostile..."
"Вы довольно враждебны..."
The one and only philly blunt king
Единственный и неповторимый король Филадельфии.
"I gotta right to be hostile!"
имею право быть враждебным!"
"You're quite hostile..."
"Вы довольно враждебны..."
"I gotta right to be hostile!"
имею право быть враждебным!"
[Keith murray]
[Кит Мюррей]
Keith murray's, comin from the north south east and left
Кит Мюррей, идущий с севера на юг, восток и налево.
Rhymin to death, makin a world when I take a deep breath
Рифмуюсь до смерти, создаю мир, когда делаю глубокий вдох.
With a body boom bash, my paragraph a trey-deuce
С боди-бум-башом, мой абзац-Трей-двойка.
Human behavior in a psychopath
Поведение человека при психопате
Ooooh, I might lose my cool, and break fool
О-О-О, я могу потерять самообладание и сломаться.
And pull out my get busy tools
И достаю свои инструменты для работы.
I write like a mad journalist
Я пишу как сумасшедший журналист.
To funk, that's deeper than a bottomless spliff (that's my word)
Для фанка это глубже, чем бездонный косяк (вот мое слово).
The most beautifullest thing in this world
Самая прекрасная вещь в этом мире.
Is my notion, for murderous poetry in motion
Это мое представление о смертоносной поэзии в движении.
And the illiotic shit I come across
И нелиотичное дерьмо, с которым я сталкиваюсь.
Form a leash you're trapped in with explosive force
Сформируйте поводок, на котором вы пойманы взрывной силой.
I push your head through the cracks of sanity
Я проталкиваю твою голову сквозь трещины здравомыслия.
And leave your brain doin a bid in purgatory
И оставь свой мозг делать ставку в чистилище
It's ninety-six degrees in the shade
В тени девяносто шесть градусов.
Before I catch blood on my blade
Пока на моем клинке не появилась кровь.
I take my frustration to the stage
Я переношу свое разочарование на сцену.
And gets open dope and stupid bumblin rumblin tracks
А когда я читаю рэп то открываю наркоту и тупые шмыгающие грохочущие треки
When I rap my jams be packed like a laundromat
Мои джемы упакованы как прачечная
My context'll wreck your whole concept
Мой контекст разрушит всю твою концепцию.
Cause my delivery is so complex
Потому что Моя доставка такая сложная
And I'm inter-galactic on plastic
И я межгалактический на пластике.
With the superdistinguish that I kick
С той сверхдискренностью, которую я пинаю.
I'm high strung at the top of my lung
Я взвинчен до предела.
With my tongue makin hardcore niggaz wanna get dumb
Своим языком я заставляю хардкорных ниггеров хотеть онеметь
My dialogue comes straight from the slums
Мой диалог идет прямиком из трущоб.
Damnage to your medula, cerebrum and cerebellum
Проклятье вашему мозгу, мозгу и мозжечку!
If ya got a crew ya better tell em
Если у тебя есть команда лучше скажи им
[Jeff stewart]
[Джефф Стюарт]
("hostile" sample set repeats in background)
("враждебный" сэмпл повторяется на заднем плане)
Ladies and gentlemen, what you've just witnessed
Леди и джентльмены, чему вы только что стали свидетелями?
Is the incredible skills of erick sermon. and keith murray
Это невероятные навыки Эрика сермона и Кита Мюррея.
Coming to an album near you soon
Скоро будет альбом рядом с тобой
This has been another erick sermon production
Это была очередная постановка Эрика сермона.
This is jeff stewart signing off, and until next time saying...
Это Джефф Стюарт подписывает контракт, и до следующего раза говорит...
God damn!
Черт возьми!





Writer(s): Erick Sermon, Keith Murray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.