Paroles et traduction Erick Sermon - Lil Crazy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil Crazy
Немного сумасшедший
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Hey
young
world,
one
two,
one
two
Эй,
молодые,
раз,
два,
раз,
два
Check
it
out
y'all
Слушай
сюда,
детка
Uhh,
Shadz
of
Lingo
in
the
house
Ага,
Shadz
of
Lingo
в
здании
E
Double's
in
the
house
with
Def
Squad
E
Double
в
здании
с
Def
Squad
On
the
funky
fresh
track
with
Shadz
of
Lingo
На
фанковом
свежем
треке
с
Shadz
of
Lingo
Mic
check
one
two,
yo
you
got
my
nerves
jumpin
around
Проверка
микрофона,
раз,
два,
детка,
ты
заставляешь
мои
нервы
прыгать
And
Humpin'
Around
like
Bobby
Brown
across
town
И
скакать,
как
Бобби
Браун
на
другом
конце
города
I
ain't
with
that,
so
don't
cramp
my
style
Мне
это
не
по
душе,
так
что
не
стесняй
мой
стиль
Step
off
me,
I'm
hyped
like
I
had
a
pound
of
coffee
Отвали
от
меня,
я
заряжен,
как
будто
выпил
фунт
кофе
Yo
how
could
you
ask
what
I'm
doin
Детка,
как
ты
можешь
спрашивать,
чем
я
занимаюсь?
When
I'm
pursuin,
gettin
funky
with
my
crew
and
Когда
я
в
деле,
веселюсь
со
своей
командой
и
My
input
brings
vibes
unknown
like
E.T.
Мой
вклад
привносит
неизвестные
вибрации,
как
у
E.T.
Makes
me
phone
home
to
my
family
Заставляет
меня
звонить
домой
своей
семье
Cling,
hello
mom,
I'm
doin
it,
freakin
more
fame
Дзынь,
привет,
мам,
у
меня
все
получается,
становлюсь
более
знаменитым
Than
Batman
played
by
Michael
Keaton
Чем
Бэтмен
в
исполнении
Майкла
Китона
I
crossed
over,
let
me
name
someone
that's
black
Я
перешел
черту,
позволь
мне
назвать
кого-нибудь
черного
With
fame,
and
pockets
that
are
fat
Слава
и
карманы
которого
ломятся
от
денег
Heyyy,
Erick
Sermon,
he's
one
Эй,
Erick
Sermon,
он
один
такой
Packs
a
gun,
that's
bigger
than
Malcolm's
Носит
пушку,
которая
больше,
чем
у
Малкольма
Out
the
window,
I
look
for
a
punk
to
get
stupid
Из
окна
я
высматриваю
придурка,
чтобы
поглумиться
So
I
can
shoot
his
ass
like
Cupid
Чтобы
я
мог
подстрелить
его
задницу,
как
Купидон
E
2 bingos,
down
with
the
Shadz
of
Lingo
E
2 бинго,
вместе
с
Shadz
of
Lingo
Here
to
bust
out
the
funky
single
Здесь,
чтобы
выпустить
фанковый
сингл
Ahh
shit,
there
goes
my
pager
Черт,
это
мой
пейджер
I'll
see
you
later,
because
yo
Увидимся
позже,
потому
что,
детка
Chorus:
Erick
Sermon
Припев:
Erick
Sermon
Every
now
and
then,
I
get
a
little
crazy
(4X)
Время
от
времени
я
немного
схожу
с
ума
(4
раза)
(Shadz
of
Lingo
- 1)
(Shadz
of
Lingo
- 1)
One
two
how
can
I
do
it?
I
guess
I'll
spit
the
real
Раз,
два,
как
мне
это
сделать?
Думаю,
я
выложусь
по
полной
Yo
I
pack
much
dick,
with
the
cover
made
of
steel
hoe
Детка,
у
меня
огромный
член
с
покрытием
из
стали
Yes
yes,
never
fessed
or
settled
for
less
Да,
да,
никогда
не
пасовал
и
не
соглашался
на
меньшее
One
clown
stepped,
and
got
a
hole
in
the
fuckin
chest
Один
клоун
сунулся
и
получил
дыру
в
гребаной
груди
From
the
A.K.,
somebody
scream
MAYDAY
От
АК,
кто-нибудь,
вызовите
помощь!
Took
the
sucker
out,
cause
he
clowned
me
on
a
payday
Убрал
этого
придурка,
потому
что
он
подставил
меня
в
день
зарплаты
The
funk
is
flowin
to
the
maximum
Фанк
течет
по
максимуму
From
the
E
Double,
while
I
kick
the
facts
to
them
От
E
Double,
пока
я
вбиваю
им
в
голову
факты
Check
a
chill
brother
with
class,
rough
enough
Посмотри
на
спокойного
брата
с
классом,
достаточно
крутого
To
run
up
and
snatch
the
spine
out
a
niggaz
ass
Чтобы
подбежать
и
вырвать
позвоночник
из
чьей-нибудь
задницы
Grip
the
steel
when
caps
peeled,
here
to
chill
on
the
real
Сжимаю
сталь,
когда
летят
пули,
пришел
расслабиться
по-настоящему
And
don't
give
a
motherfuck
how
you
feel
И
мне
наплевать,
как
ты
к
этому
относишься
Thinkin
you're
steppin
to
this,
I
kinda
doubt
it
Думаешь,
ты
справишься
с
этим?
Сомневаюсь
Ain't
with
the
bullshit,
so
you
can
write
a
fuckin
book
about
it
Не
люблю
всю
эту
хрень,
так
что
можешь
написать
об
этом
целую
книгу
The
big
nigga
with
the
bud
and
I'm
on
that
Большой
ниггер
с
травкой,
и
я
на
этом
деле
E
kick
the
beat
and
yo
you
shoulda
known
that
E
задает
ритм,
и
тебе
следовало
бы
знать
это
(Shadz
of
Lingo
- 2)
(Shadz
of
Lingo
- 2)
Yo
it's
the
Lingo
of
the
Shadz
Детка,
это
Lingo
из
Shadz
Droppin
that
mellow
but
mad
mackadocious
Выдаю
этот
мягкий,
но
безумно
крутой
Melodious
metaphorical
music
with
mo'
shit
Мелодичную
метафорическую
музыку
с
большим
количеством
дерьма
That
you
used
to,
and
stylin
that
you
ain't
К
которому
ты
привыкла,
и
в
стиле,
который
тебе
не
знаком
What
else
I
got
to
do
but
draw
the
pictures
with
paints?
Что
мне
еще
остается
делать,
кроме
как
рисовать
картины
красками?
{*feedback*}
Oh
no,
there's
my
mic
squeakin
{*обратная
связь*}
О
нет,
это
мой
микрофон
скрипит
A
soundman's
body
turnin
up
every
weekend
Тело
звукорежиссера
извивается
каждые
выходные
Some
think
I
done
the
killin,
you
know
I
can't
remember
Некоторые
думают,
что
я
совершил
убийство,
но
я
не
помню
I
can't
recall
a
full
week
since
this
past
December
Не
могу
вспомнить
ни
одной
полной
недели
с
прошлого
декабря
And
mics
catchin
fire
'fore
I
get
the
chance
to
touch
em
И
микрофоны
загораются
раньше,
чем
я
успеваю
до
них
дотронуться
Yo
Al.
B
catch
the
buddha
lightin
torches,
I'ma
bust
em
Йо,
Al.
B,
лови
этого
поджигателя,
я
его
прикончу
But
don't
rush
em,
leave
the
pyromaniac
alone
he
heard
the
words
Но
не
торопись,
оставь
этого
пироманьяка
в
покое,
он
услышал
слова
To
hit
em
on
the
red
dot
and
knows
I'm
thinkin
bout
MURDER
Чтобы
прикончить
их
на
красной
точке,
и
знает,
что
я
думаю
об
УБИЙСТВЕ
Run
{run}
hide
{hide}
you
can't
{can't}
escape
{scape}
Беги
{беги}
прячься
{прячься}
ты
не
можешь
{не
можешь}
убежать
{убежать}
The
hit
{the
hit's}
on,
I
got
the
{got
the}
papes
{papes}
Удар
{удар}
нанесен,
у
меня
есть
{есть}
бумаги
{бумаги}
Dodge
{dodge}
red
{red}
lasers
{lasers}
scannin
{scannin}
Уворачивайся
{уворачивайся}
от
красных
{от
красных}
лазеров
{лазеров}
сканирующих
{сканирующих}
Brings
{brings}
fly
{fly
when}
rhymes
{rhymes}
landin
{landin}
Несущих
{несущих}
крутые
{крутые}
рифмы
{рифмы}
приземляющиеся
{приземляющиеся}
Let
me
go
. no
. yo,
I'm
straight
{straight}
Отпусти
меня
. нет
. детка,
я
в
порядке
{в
порядке}
Chill
{chill},
yo
I
need
AUHHHH,
air,
wait
{wait}
Успокойся
{успокойся},
мне
нужен
АААА,
воздух,
подожди
{подожди}
Cross
{cross}
fade
{fade's}
a
killer
{killer}
style
and
{style
and}
Переход
{переход}
в
убийственный
{убийственный}
стиль
и
{стиль
и}
Where's
the
{where's
the}
soundman
Где
{где}
звукорежиссер?
Tell
me
{tell
me}
was
I
whylin
{whylin}
Скажи
мне
{скажи
мне},
я
был
крут
{крут}?
Cause
{cause}
Потому
что
{потому
что}
(Erick
Sermon)
(Erick
Sermon)
Hey
young
world
Эй,
молодые
Check
me
out,
check
me,
check
me
out
Слушайте
меня,
слушайте,
слушайте
меня
Hey
young
world
Эй,
молодые
New
York's
in
the
house
Нью-Йорк
в
здании
Def
Squad's
in
the
motherfuckin,
house
Def
Squad
в
гребаном
здании
New
York's
in
the
motherfuckin,
house
Нью-Йорк
в
гребаном
здании
Rowdy
Records
in
the
motherfuckin,
house
Rowdy
Records
в
гребаном
здании
Def
Squad's
in
the
motherfuckin,
house
Def
Squad
в
гребаном
здании
E.D.'s
in
the
motherfuckin
house
(Def
Jam
boy)
E.D.
в
гребаном
здании
(парень
из
Def
Jam)
Shadz
of
Lingo
in
the
motherfuckin
house
Shadz
of
Lingo
в
гребаном
здании
Peace.
and
we
out
(Russell
Simmons
boy)
Мир.
И
мы
уходим
(парень
Рассела
Симмонса)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Sermon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.