Erick Sermon - The Sermon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erick Sermon - The Sermon




The Sermon
Проповедь
Yo yo yo yo, yo
Йоу, йоу, йоу, йоу
Turn my mic up some. turn my mic up some.
Сделай мой микрофон погромче. Сделай мой микрофон погромче.
Turn my mic, check check, check, turn my mic up some
Мой микрофон, проверь, проверь, проверь, сделай мой микрофон погромче.
Almighty, uhh.
Всемогущий, угу.
[Verse One]
[Куплет первый]
Lord forgive me now
Господи, прости меня сейчас.
This be the best way I know how, to get this out
Это лучший способ, который я знаю, чтобы выплеснуть это.
I can't sing so I have to bounce
Я не умею петь, поэтому мне приходится рифмовать.
Even though, that's not what my style's about
Хотя, это не совсем мой стиль.
I hate this world, sometimes it gets me
Иногда я ненавижу этот мир, он достает меня.
When family and friends are not friendly
Когда семья и друзья ведут себя не по-дружески.
I just don't get it - so I sit home
Я просто не понимаю этого поэтому я сижу дома.
In the bassment lights low on the mic and spit it
В подвале, приглушив свет, с микрофоном в руках, и выплескиваю это.
They plot, to get my scratch
Они плетут интриги, чтобы добраться до моих денег.
Not knowin the time to get where I'm at now
Не зная, чего мне стоило добраться туда, где я сейчас.
In my face, like I owe 'em somethin
Лезут ко мне, будто я им что-то должен.
Handout from me, and never did nuttin (word up)
Просят подачки, хотя ни черта для этого не сделали (вот так-то).
They're mad at me, like I changed
Они злятся на меня, будто я изменился.
It's hard on me Lord, it's wreckin my brain
Мне тяжело, Господи, это разрушает мой мозг.
Is it me? I know it can't be
Это я? Я знаю, что это не так.
So I ask you, please help me, now
Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, помоги мне сейчас.
[Chorus: R. Kelly - *sampled*]
[Припев: R. Kelly - *сэмпл*]
Sometimes I laugh, tryin to keep from cryin
Иногда я смеюсь, чтобы не заплакать.
If I was plain out of luck, then tell me who could I trust
Если бы мне просто не везло, скажи, кому бы я мог доверять?
See I work so hard, just to get ahead
Видишь, я так усердно работаю, чтобы добиться успеха.
If it wasn't for God, I'd probably be dead
Если бы не Бог, я бы, наверное, был мертв.
[Verse Two]
[Куплет второй]
Uhh, I laugh when ain't nuttin funny
Ага, я смеюсь, когда нет ничего смешного.
Meanwhile cats wanna count my money
В то время как коты хотят считать мои деньги.
Plan on me, to get jumped or somethin
Планируют напасть на меня или что-то в этом роде.
Plot-ting like E's punk or somethin
Плетут интриги, как этот придурок из «E» или типа того.
Feels so strange, how I maintain
Так странно, как мне удается держаться.
To last in the game, throughout my fame
Оставаться в игре, несмотря на мою славу.
I'm focused man, the E stay the same
Я сосредоточен, мужик, «E» остается прежним.
Hate when folks call me out my name
Ненавижу, когда меня называют по имени.
Damn Lord, heal my body
Черт, Господи, исцели мое тело.
Cause I'm mad enough to kill somebody
Потому что я достаточно зол, чтобы убить кого-нибудь.
Even hard to trust my lady
Даже своей девушке трудно доверять.
Did she lock me down to have my baby?
Она затащила меня в постель, чтобы родить мне ребенка?
I know she love me - damn it's nuttin
Я знаю, что она любит меня черт, это ничто.
The world's so corrupt, it got me buggin
Мир настолько испорчен, что это сводит меня с ума.
Uhh, I wanna move away like (?)
А, я хочу уехать отсюда, как (?).
Y'all feel me - yo, R. Kelly
Вы понимаете меня йоу, R. Kelly.
[Chorus]
[Припев]
[Verse Three]
[Куплет третий]
Huh, yo, huh
Ха, йоу, ха.
The game changed, damn I should quit
Игра изменилась, черт, мне стоит уйти.
Can't get respect, without havin a hit
Нельзя получить уважение, не имея хита.
Someone somewhere talkin shit
Кто-то где-то говорит гадости.
Got fake cats in my clique
В моей тусовке фальшивые коты.
But I deal with the cards that's dealt
Но я принимаю то, что мне выпало.
Try to make music that's heartfelt
Стараюсь создавать музыку, которая идет от сердца.
Still doin eighty on the Belt'
Все еще гоняю по Кольцевой со скоростью восемьдесят.
In the Escalade, with Dolce shades
В Эскалейде, в очках Dolce.
I've been paid, now what's left?
Мне заплатили, что еще осталось?
I guess, should I stress life or death (huh?)
Должен ли я переживать за жизнь или смерть (ха)?
Sometimes I wanna end it all
Иногда я хочу покончить со всем этим.
Live at peace, with 'Pac and Smalls
Жить в мире, с Тупаком и Смолзом.
Can't do that, got fam at the crib
Не могу этого сделать, у меня семья дома.
My moms, my pops, my girl and my kids (uh-huh)
Моя мама, мой папа, моя девушка и мои дети (ага).
. Open my eyes
. Открываю глаза.
So I ask you, please help me, now
Поэтому я прошу тебя, пожалуйста, помоги мне сейчас.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): Erick S Sermon, Robert S. Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.