Paroles et traduction Erick Sermon - To Tha Girlz
Yeah,
Mega,
uh-huh
Да,
Мега,
ага
Yeah,
wh-wha,
wha-wha-what?
Да,
ч-что,
что-что-что?
Y'all
stinkin'
that
Squad
out
there
Ты
воняешь
этим
Отрядом
Uh-huh,
610,
Megahertz,
what
Ага,
610,
Мегагерц,
что
Yo
yo
sup,
be
chicks
over
here
Йоу,
йоу,
суп,
здесь
есть
телочки
Shh,
everybody
let's
go,
yo,
yeah
Тсс,
все
пошли,
да,
да
Well,
brother
things
done
got
too
far
gone
Ну,
братан,
все
зашло
слишком
далеко
We
got
to
let
the
girls
know
Мы
должны
дать
девушкам
знать
What
they
got
to
do
for
us
Что
они
должны
делать
для
нас
Yo,
I
like
'em
nine-ten-twelve,
you
know
what
that
spell
Йоу,
мне
нравятся
9-10-12,
ты
знаешь,
что
это
значит
Done
fingernails
and
their
toes
as
well
Сделанные
ногти
на
руках
и
ногах
I
dig
a
big
boned
chick,
but
that's
just
me
Мне
нравятся
коренастые
телочки,
но
это
только
я
I
like
my
baby
phat,
like
Amora
Lee
Мне
нравится
моя
малышка
пухленькой,
как
Амора
Ли
E-D,
I'ma
sage,
I
hit
'em
with
the
arrow
Э-Ди,
я
мудрец,
я
поражаю
их
стрелой
The
girls
think
I'm
Cupid,
I'm
like,
"It's
me
stupid"
Девушки
думают,
что
я
Купидон,
я
такой:
"Это
я,
глупышка"
Yeah,
I
want
a
girl
to
prefer
an
independent
Да,
я
хочу,
чтобы
девушка
предпочла
независимого
To
do
somethin'
different
with
her,
cash
I'll
spend
it
Чтобы
сделать
с
ней
что-то
другое,
наличные
я
потрачу
Chicks
that
got,
they
proud
'cause
they
made
it
Телочки,
которые
добились
своего,
они
гордятся,
потому
что
они
сами
этого
добились
They
can't
find
a
man
'cause
dudes'
intimidated
Они
не
могут
найти
мужчину,
потому
что
парни
запуганы
Intimidate
me?
Show
me
the
money
and
the
crib
Запугать
меня?
Покажи
мне
деньги
и
дом
And
the
car,
that's
yo'
new
Jaguar?
И
машину,
это
твой
новый
Ягуар?
A
workin'
woman,
attracts
to
E
Работающая
женщина
привлекает
И
Don't
mind
doin'
for
dem,
they
don't
need
me
so
Я
не
против
делать
для
них,
они
не
нуждаются
во
мне,
так
что
Females
take
heed
to
what
I'm
sayin'
Женщины,
прислушайтесь
к
тому,
что
я
говорю
Tonight's
the
night,
and
me
and
my
niggas
ain't
playin'
Сегодня
вечером
та
самая
ночь,
и
я
и
мои
ниггеры
не
играем
Yeah,
to
all
the
girls
I
might
take
home,
hah
Да,
всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой,
ха
To
all
the
girls
I
might
take
home,
huh
Всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой,
а
To
all
the
girls
I
might
take
home
Всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой
Excuse
me,
may
I
have
your
attention?
Простите,
можно
ваше
внимание?
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
Yo,
yo,
I
need
a
girl
too,
but
not
you
Йоу,
йоу,
мне
тоже
нужна
девушка,
но
не
ты
I'm
not
bein'
rude,
I'm
a
different
type
dude
Я
не
грублю,
я
просто
другой
тип
парня
I'm
not
gonna
trick
on
you,
I'm
not
Houdini
Я
не
собираюсь
тебя
обманывать,
я
не
Гудини
I
seen
you
somewhere
before
you
seen
me
Я
видел
тебя
где-то
раньше,
чем
ты
меня
But
I
wasn't
hot
though
Но
тогда
я
не
был
крутым
No
power,
no
mojo,
played
me
like
an
old
Volvo
Никакой
власти,
никакого
волшебства,
играла
мной,
как
старым
Вольво
Yo'
kind
been
there
Твой
типаж
уже
был
You
got
highway
miles
on
you
girl,
so
why
would
I
spend
there?
У
тебя
пробег
по
шоссе,
детка,
так
зачем
мне
тратиться?
You
want
champagne
to
sip?
Then
you
buy
it
Хочешь
шампанского?
Тогда
купи
его
сама
See
how
it
feels
sometimes,
homegirl
try
it
Посмотри,
каково
это
иногда,
попробуй,
подруга
Don't
stop
there,
for
real
Не
останавливайся
на
достигнутом,
серьезно
Do
it
again
next
time
when
you
out,
pay
for
the
meal
Сделай
это
снова
в
следующий
раз,
когда
будешь
гулять,
заплати
за
еду
Uhh,
already
been
there,
uh,
so
I'm
tellin'
you
А,
уже
проходили,
э,
так
что
я
тебе
говорю
It's
a
Scary
Movie,
Tori
Spelling
move
Это
"Очень
страшное
кино",
ход
Тори
Спеллинг
Ain't
nuttin'
changed,
same
song
as
Golddigger
Ничего
не
изменилось,
та
же
песня,
что
и
"Золотоискательница"
Same
rules
apply
for
the
same
ass
nigga,
what?
Те
же
правила
действуют
для
того
же
ниггера,
что?
To
all
the
girls
I
might
take
home,
huh
Всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой,
а
To
all
the
girls
I
might
take
home,
huh
Всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой,
а
To
all
the
girls
I
might
take
home
Всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой
Excuse
me,
may
I
have
your
attention?
Простите,
можно
ваше
внимание?
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
Yeah,
aiyyo
here's
a
few
rules,
don't
approach
me
Да,
эй,
вот
несколько
правил,
не
подходи
ко
мне
In
any
fashion
chick,
without
the
proper
tools
Ни
в
коем
случае,
без
надлежащих
инструментов
Yeah
tools
meaning
school,
a
job,
things
Да,
инструменты
- это
образование,
работа,
вещи
A
place
that's
yours,
so
you
can
slam
doors
Твое
собственное
место,
чтобы
ты
могла
хлопать
дверями
'Cause
without
that,
talkin'
to
me,
no
need
Потому
что
без
этого,
разговаривать
со
мной,
незачем
You're
grown
and
I
already
got
kids
to
feed
Ты
взрослая,
а
мне
уже
есть
кого
кормить
So
unless
you
my
baby
momma
Так
что,
если
ты
не
моя
мамаша
I
don't
want
the
Dave
Hollister
drama
'cause
that's
bad
karma,
trick
Мне
не
нужна
драма
Дэйва
Холлистера,
потому
что
это
плохая
карма,
уловка
To
all
the
girls
I
might
take
home,
huh
Всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой,
а
To
all
the
girls
I
might
take
home,
huh
Всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой,
а
To
all
the
girls
I
might
take
home
Всем
девушкам,
которых
я
могу
забрать
домой
Excuse
me,
may
I
have
your
attention?
Простите,
можно
ваше
внимание?
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
(Yes
you
can)
(Да,
можно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorsey Wesley, Erick S. Sermon
Album
React
date de sortie
01-01-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.