Paroles et traduction Erick the Architect feat. Sophie Faith & Linden Jay - Die 4 U
You
know
I
ride
for
you,
die
for
you
Ты
знаешь,
я
еду
за
тобой,
умираю
за
тебя
Hand
on
my
heart
I'd
never
lie
to
you,
no
Положа
руку
на
сердце,
я
бы
никогда
не
солгал
тебе,
нет
I'd
hope
you'd
do
the
same
for
me
Я
бы
надеялся,
что
ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня
You
know
I
cry
for
you,
tried
for
you
Ты
знаешь,
я
плачу
по
тебе,
старался
ради
тебя
But
I
guess
it
don't
suffice
for
you,
no
Но
я
думаю,
тебе
этого
недостаточно,
нет
The
reasons
I
don't
see
Причин,
по
которым
я
не
вижу
Things
ain't
clear
Все
не
совсем
ясно
Despite
the
smile
that
you
see
Несмотря
на
улыбку,
которую
ты
видишь
I
wish
I
saw
what
people
saw
in
me
Хотел
бы
я
видеть
то,
что
люди
видели
во
мне
Always
had
this
notion,
I
would
guess
it's
cold
feet
Всегда
придерживался
этого
мнения,
я
бы
предположил,
что
это
струсил
But
even
as
a
kid
I
always
felt
this
lonely
Но
даже
будучи
ребенком,
я
всегда
чувствовал
себя
таким
одиноким
I
could
fight
it
but
I
cry
without
notice
Я
могла
бы
бороться
с
этим,
но
я
плачу
без
предупреждения
Losing
trace
of
focus
Теряю
след
сосредоточенности
Put
something
in
the
air
for
all
my
omens
Подбрось
что-нибудь
в
воздух
для
всех
моих
предзнаменований
Have
you
ever
felt
worthless?
Вы
когда-нибудь
чувствовали
себя
никчемными?
Lost
purpose?
Утраченная
цель?
Down
on
yourself
and
I
ain't
even
scratch
the
surface
Свысока
на
себя,
а
я
даже
не
поцарапал
поверхность
I'm
observant
but
I
see
it
dimmer
Я
наблюдателен,
но
вижу
это
более
тускло
Things
I
do
to
injure
Вещи,
которые
я
делаю,
чтобы
ранить
Every
new
dilemma,
tainted
by
what
I
resemble
Каждая
новая
дилемма,
испорченная
тем,
на
что
я
похож
I
feel
I'm
out
of
rhythm
Я
чувствую,
что
выбиваюсь
из
ритма
Don't
ask
me
how
I'm
feeling
Не
спрашивай
меня,
как
я
себя
чувствую
It's
overwhelming,
I'm
trying
to
feed
an
entire
village
Это
невыносимо,
я
пытаюсь
накормить
целую
деревню
With
nothing
left,
I'm
taking
control
Когда
ничего
не
осталось,
я
беру
все
под
свой
контроль
Out
of
my
zone
I
scribe
poems
that
disconnect
body
from
soul
Вне
своей
зоны
я
пишу
стихи,
которые
отделяют
тело
от
души
I
rather
reflect
before
I
could
fold
but
Я
скорее
задумаюсь,
прежде
чем
смогу
сложить
карты,
но
You
know
we
getting
older
Ты
знаешь,
что
мы
становимся
старше
So
listen
when
I
told
ya
Так
что
слушай,
когда
я
тебе
сказал
You
know
I
ride
for
you,
die
for
you
Ты
знаешь,
я
еду
за
тобой,
умираю
за
тебя
Hand
on
my
heart
I'd
never
lie
to
you,
no
Положа
руку
на
сердце,
я
бы
никогда
не
солгал
тебе,
нет
I'd
hope
you'd
do
the
same
for
me
Я
бы
надеялся,
что
ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня
You
know
I
cry
for
you,
tried
for
you
Ты
знаешь,
я
плачу
по
тебе,
старался
ради
тебя
But
I
guess
it
don't
suffice
for
you,
no
Но
я
думаю,
тебе
этого
недостаточно,
нет
The
reasons
I
don't
see
Причин,
по
которым
я
не
вижу
Things
ain't
clear
Все
не
совсем
ясно
I
tried
to
justify
why
I
feel
this
way
(Feel
this
way)
Я
пытался
оправдать,
почему
я
так
себя
чувствую
(Чувствую
именно
так)
Almost
lost
my
mind
being
real
estate
(Real
estate)
Я
почти
сошел
с
ума,
занимаясь
недвижимостью
(Real
estate)
But
not
to
try
at
all
is
the
real
mistake
(Real
mistake)
Но
вообще
не
пытаться
- это
настоящая
ошибка
(настоящая
ошибка)
Real
snakes
stay
up
real
late,
real
late
Настоящие
змеи
засиживаются
допоздна,
очень
допоздна
Saving
grace
was
a
rude
awakening,
rude
awakening
Спасительная
благодать
была
грубым
пробуждением,
грубым
пробуждением
If
you
curse
me
I
get
too
confused
on
what
is
sacred
Если
ты
проклинаешь
меня,
я
слишком
запутываюсь
в
том,
что
свято
Don't
think
that
we
can
break
it
Не
думай,
что
мы
сможем
это
сломать
Kept
me
when
I'm
faded
Поддерживал
меня,
когда
я
угасал
You
say
I'm
your
favorite
(I
am?)
Ты
говоришь,
что
я
твой
любимый
(так
и
есть?)
And
illuminated
И
освещенный
Back
when
I
had
nothing
going,
my
head
blown
Раньше,
когда
у
меня
ничего
не
получалось,
моя
голова
была
снесена
My
North
Face
helped
me
weather
metal
through
the
storm
(Let's
go)
Мое
северное
лицо
помогло
мне
пережить
метал
во
время
шторма
(Поехали)
My
war
face
helped
fight
my
demons
that
assault
(Let's
go)
Мое
боевое
лицо
помогло
бороться
с
моими
демонами,
которые
напали
на
меня
(Поехали)
Got
'em
all
saying,
is
he
really
doing
this
at
all?
(Mhmm)
Заставил
их
всех
спросить,
действительно
ли
он
вообще
это
делает?
(Ммм)
Rising
from
the
fall
Восстающий
из
падения
Said
he
need
influence,
but
you
treat
him
like
a
dog
Сказал,
что
ему
нужно
влияние,
но
ты
обращаешься
с
ним
как
с
собакой
Said
she
gotta
change,
but
you
won't
listen
to
her
talk
Сказала,
что
ей
нужно
измениться,
но
ты
не
хочешь
слушать
ее
болтовню
Where
did
we
go
wrong?
Где
мы
ошиблись?
I
thought
we
had
a
good
thing
going,
but
move
on,
oh
Я
думал,
у
нас
все
было
хорошо,
но
двигайся
дальше,
о
You
know
I
ride
for
you,
die
for
you
Ты
знаешь,
я
еду
за
тобой,
умираю
за
тебя
Hand
on
my
heart
I'd
never
lie
to
you,
no
Положа
руку
на
сердце,
я
бы
никогда
не
солгал
тебе,
нет
I'd
hope
you'd
do
the
same
for
me
Я
бы
надеялся,
что
ты
сделаешь
то
же
самое
для
меня
You
know
I
cry
for
you,
tried
for
you
Ты
знаешь,
я
плачу
по
тебе,
старался
ради
тебя
But
I
guess
it
don't
suffice
for
you,
no
Но
я
думаю,
тебе
этого
недостаточно,
нет
The
reasons
I
don't
see
Причин,
по
которым
я
не
вижу
Things
ain't
clear
Все
не
совсем
ясно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew David Zara, Linden Jay Berelowitz, Erick E Elliott, Sophie Faith Townsend
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.