Paroles et traduction Erick the Architect - Paisley Park Pt 1 / Just Married
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisley Park Pt 1 / Just Married
Пейсли Парк Часть 1 / Только что женаты
Now,
since
that
has
been
settled
Теперь,
когда
это
улажено,
Can
we
continue
now?
Можем
ли
мы
продолжить?
Let
us
all
give
our
blessings
and
love
Давайте
все
вместе
благословим
и
подарим
нашу
любовь
To
Bobby
and
Stacey
during
this
ceremony
Бобби
и
Стейси
во
время
этой
церемонии,
As
they
pledge
their
love
to
one
another
Когда
они
клянутся
друг
другу
в
любви.
Me
now
declare
you:
man
and
woman
Сейчас
объявляю
вас
мужем
и
женой.
You
may
kiss
the
bride
then
(bluh
bluh
bluh)
Можете
поцеловать
невесту
(чмок-чмок-чмок)
It′s
a
part
of
me
Это
часть
меня,
Once
the
story
open
Как
только
история
начинается.
But
is
it
my
quality
(hey,
hey,
uh)
Но
это
ли
моё
качество?
(эй,
эй,
ух)
You
will
know
my
name
Ты
узнаешь
моё
имя,
But
I
tell
you
when
I
tell
you
Но
я
скажу
тебе,
когда
придёт
время.
This
ain't
hard
to
play
В
это
не
сложно
играть.
Summer
time
uh
winter
ground
Лето,
ух,
зимняя
земля.
Oh
it′s
a
part
of
me
О,
это
часть
меня.
Buses
shortly
open
Автобусы
вскоре
откроются.
But
is
it
my
quality
Но
это
ли
моё
качество?
Is
it
my
quality
Это
ли
моё
качество?
No
phone
service,
'ey
Нет
связи,
эй.
Matter
fact
По
правде
говоря,
Ignored
your
own
purpose,
'ey
Ты
игнорируешь
свою
собственную
цель,
эй.
Spendin′
all
day
in
the
bomb
summer
rays
Проводишь
весь
день
под
летними
лучами.
She
on
cocaine,
she
can′t
even
feel
a
thing
Она
под
кокаином,
она
ничего
не
чувствует.
So
much
in
the
way
but
I
cannot
look
away
Так
много
на
пути,
но
я
не
могу
отвести
взгляд.
Spendin'
every
minute
like
this
is
your
holiday
Проводишь
каждую
минуту,
будто
это
твой
праздник.
That
won′t
fade
(fade)
Это
не
исчезнет
(исчезнет),
Swervin'
in
your
lane
(swervin′
in
your
lane)
Виляю
на
твоей
полосе
(виляю
на
твоей
полосе),
Walk
on
by
nigga
Проходи
мимо,
ниггер.
Maybe
it's
time
to
break
a
leg
(time
to
break
a
leg)
Может
быть,
пора
сломать
ногу
(пора
сломать
ногу),
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь.
Say
you
really
want
it
but
I
won′t
say
a
thing
Скажешь,
что
ты
действительно
хочешь
этого,
но
я
ничего
не
скажу.
That
won't
fade
Это
не
исчезнет,
Swervin'
in
your
lane
Виляю
на
твоей
полосе,
Walk
on
by
nigga
Проходи
мимо,
ниггер.
Maybe
it′s
time
to
break
a
leg
Может
быть,
пора
сломать
ногу.
Hey,
purple
rain,
purple
rain
Эй,
фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь.
Say
you
really
want
it
but
I
won′t
say
a
thing
Скажешь,
что
ты
действительно
хочешь
этого,
но
я
ничего
не
скажу.
That
won't
fade
Это
не
исчезнет,
Swervin′
in
your
lane
Виляю
на
твоей
полосе,
Walk
on
by
nigga
Проходи
мимо,
ниггер.
Maybe
it's
time
to
break
a
leg
Может
быть,
пора
сломать
ногу.
Ey,
baby,
what′s
it
gonna
be?
Эй,
детка,
что
это
будет?
Party
at
my
crib,
baby
Вечеринка
у
меня
дома,
детка.
Years
of
him
or
me
Годы
с
ним
или
со
мной?
I'm
just
tryna′
bear
with
ya
Я
просто
пытаюсь
быть
терпеливым
с
тобой.
Fuck
ya
til
ya
sleep
Трахать
тебя,
пока
ты
не
уснёшь.
Treat
you
like
a
grown
woman
Обращаться
с
тобой,
как
со
взрослой
женщиной.
What's
you
wanna
be?
Кем
ты
хочешь
быть?
I
could
tell
your
on
somethin'
Я
вижу,
ты
под
чем-то.
Fucking
with
the
g
(yeah)
Зажигаешь
с
гангстером
(да).
Get
it
for
the
low
mama
Получи
это
по
дешёвке,
мамочка.
Blow
it
by
the
tree
(yeah)
Спусти
это
у
дерева
(да).
Fifty
for
the
show
mama
Пятьдесят
за
шоу,
мамочка.
Niggas
never
sleep
(yeah)
Ниггеры
никогда
не
спят
(да).
Did
it
for
my
bros
mama
Сделал
это
для
моих
братьев,
мамочка.
Do
it
for
the
soul
mama
Сделаю
это
для
души,
мамочка.
I
just
had
to
go
on
Мне
просто
нужно
было
продолжать.
Purple
rain,
purple
rain
Фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь.
Say
you
really
want
it
but
I
won′t
say
a
thing
Скажешь,
что
ты
действительно
хочешь
этого,
но
я
ничего
не
скажу.
That
won′t
fade
Это
не
исчезнет,
Swervin'
in
your
lane
Виляю
на
твоей
полосе,
Walk
on
by
nigga
Проходи
мимо,
ниггер.
Maybe
it′s
time
to
break
a
leg
Может
быть,
пора
сломать
ногу.
Ey,
purple
rain,
purple
rain
Эй,
фиолетовый
дождь,
фиолетовый
дождь.
Say
you
really
want
it
but
I
won't
say
a
thing
Скажешь,
что
ты
действительно
хочешь
этого,
но
я
ничего
не
скажу.
That
won′t
fade
Это
не
исчезнет,
Swervin'
in
your
lane
Виляю
на
твоей
полосе,
Walk
on
by
nigga
Проходи
мимо,
ниггер.
Maybe
it′s
time
to
break
a
leg
Может
быть,
пора
сломать
ногу.
Oooh
(oh
oh
ooooh)
Oooh
(о-о-о)
Oooh
(oh
oh
ooooh)
(in
the
rain,
nigga)
Oooh
(о-о-о)
(под
дождём,
ниггер)
Oooh
(oh
oh
ooooh)
(maybe
it's
time
to
break
a
leg)
Oooh
(о-о-о)
(может
быть,
пора
сломать
ногу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.