Paroles et traduction Ericka Jane - Better Off
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
thousand
words
has
been
said
Тысяча
слов
уже
сказана,
I'm
still
in
bed
and
you're
still
upset
Я
все
еще
в
постели,
а
ты
все
еще
расстроен.
I
play
it
over
in
my
head
Я
прокручиваю
это
в
голове,
Tears
have
been
shed,
I'm
full
of
regret
Слезы
пролиты,
я
полна
сожаления.
Ooh,
why
do
we
fight?
Оу,
зачем
мы
ссоримся?
Everything
I
said
was
a
lie
Все,
что
я
сказала,
было
ложью.
Ooh,
why
do
you
cry?
Now
Оу,
почему
ты
плачешь?
Пожалуйста,
Talk
to
me,
baby
поговори
со
мной,
милый,
'Cause
I
don't,
no,
I
don't,
no
I
don't
want
you
потому
что
я
не
хочу,
нет,
не
хочу,
нет,
не
хочу,
чтобы
ты
To
say
that
you'd
be
better
off
without
me,
boy
говорил,
что
тебе
будет
лучше
без
меня,
мальчик.
I'm
losing
my
mind,
don't
leave
me
behind
Я
схожу
с
ума,
не
оставляй
меня,
This
one's
on
me,
I'm
sorry
baby,
please
talk
Это
моя
вина,
прости
меня,
милый,
пожалуйста,
поговори
со
мной,
'Cause
I'm
losing
my
mind,
don't
leave
me
behind,
no,
no
потому
что
я
схожу
с
ума,
не
оставляй
меня,
нет,
нет.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
yeah
Оу-оу,
оу-оу,
оу
да,
Don't
leave
me
behind
не
оставляй
меня.
Ooh-ooh,
ooh-ooh,
ooh
yeah
Оу-оу,
оу-оу,
оу
да,
Baby,
don't
walk
away
Милый,
не
уходи.
Forget
what
I
said,
I
want
you
to
stay
Забудь,
что
я
сказала,
я
хочу,
чтобы
ты
остался.
Ooh,
don't
you
dare
walk
away,
we're
more
than
this
Оу,
не
смей
уходить,
мы
больше,
чем
это.
Could
you
meet
me
halfway?
Можешь
ли
ты
пойти
мне
навстречу?
Ooh,
why
do
we
fight?
Оу,
зачем
мы
ссоримся?
Everything
I
said
was
a
lie
Все,
что
я
сказала,
было
ложью.
Ooh,
why
do
you
cry?
Now
Оу,
почему
ты
плачешь?
Пожалуйста,
Talk
to
me,
baby
поговори
со
мной,
милый,
'Cause
I
don't,
no,
I
don't,
no
I
don't
want
you
to
потому
что
я
не
хочу,
нет,
не
хочу,
нет,
не
хочу,
чтобы
ты
Say
that
you'd
be
(Say)
better
off
without
me
(Without
me),
boy
говорил,
что
тебе
(говорил)
будет
лучше
без
меня
(без
меня),
мальчик.
I'm
losing
my
mind,
don't
leave
me
behind
(Don't
leave
me)
Я
схожу
с
ума,
не
оставляй
меня
(не
оставляй
меня).
This
one's
on
me
(On
me),
I'm
sorry,
baby,
please
talk
(Please)
Это
моя
вина
(моя
вина),
прости
меня,
милый,
пожалуйста,
поговори
(пожалуйста).
'Cause
I'm
losing
my
mind,
don't
leave
me
behind,
no,
no
потому
что
я
схожу
с
ума,
не
оставляй
меня,
нет,
нет.
Ooh-ooh
(ooh-ooh),
ooh-ooh
(ooh-ooh),
ooh
yeah
(ooh
yeah)
Оу-оу
(оу-оу),
оу-оу
(оу-оу),
оу
да
(оу
да),
Don't
leave
me
behind
не
оставляй
меня.
Ooh-ooh
(ooh-ooh),
ooh-ooh
(ooh-ooh),
ooh
yeah
Оу-оу
(оу-оу),
оу-оу
(оу-оу),
оу
да,
Don't
leave
me
behind
не
оставляй
меня.
Say
that
you'd
be
(ooh-ooh,
ooh)
Говоришь,
что
тебе
будет
(оу-оу,
оу)
I'm
losing
my
mind,
don't
leave
me
behind
Я
схожу
с
ума,
не
оставляй
меня
(Ooh
yeah
don't
leave
me
behind)
(Оу
да,
не
оставляй
меня)
This
one's
on
me
(Ooh-ooh,
ooh)
Это
моя
вина
(оу-оу,
оу)
I'm
losing
my
mind,
don't
leave
me
behind
(ooh
yeah)
Я
схожу
с
ума,
не
оставляй
меня
(оу
да)
A
thousand
times
I've
fucked
it
up
Тысячу
раз
я
все
портила,
Tryna
act
tough,
always
too
much
пытаясь
казаться
жесткой,
всегда
перебарщивая.
Guess
I
don't
know
when
to
stop
Наверное,
я
не
знаю,
когда
нужно
остановиться.
Never
enough,
please
don't
give
up
Мне
всегда
мало,
пожалуйста,
не
сдавайся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marla Cannon-goodman, Karyn Rochelle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.