Paroles et traduction Ericka Jane - Better Than Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
the
lights
are
off,
Когда
гаснет
свет,
That's
when
you
show
your
intrest,
Ты
проявляешь
интерес,
And
when
the
lights
are
on
А
когда
свет
включен,
Then
everything
is
different,
Все
становится
иначе,
Tables
are
turning,
Все
меняется,
But
my
show
must
go
on,
Но
мое
шоу
должно
продолжаться,
Maybe
you'll
know
what
you
had
when
im
gone,
Может,
ты
поймешь,
что
у
тебя
было,
когда
меня
не
станет,
Done
waisting
my
time
just
to
be
messing
around,
done
wasting
my
time
just
to
be
messing
around
Хватит
тратить
мое
время
на
пустые
забавы,
хватит
тратить
мое
время
на
пустые
забавы
No
one
can
do
it
better
than
me,
Никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня,
You'll
come,
come
running
for
me,
Ты
придешь,
прибежишь
ко
мне,
No
one
can
do
it
better
than
me,
Никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня,
You'll
be,
be
begging
for
me,
oh
oh
oh,
yeah,
Ты
будешь,
будешь
умолять
меня,
о-о-о,
да,
No
one
can
do
it
better
than
me
Никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня
When
you
call
my
name,
Когда
ты
называешь
мое
имя,
I
hear
the
voice
of
a
stranger,
Я
слышу
голос
незнакомца,
From
lover
you
became,
Из
возлюбленного
ты
стал,
The
motiv
of
my
anger,
Причиной
моего
гнева,
Tables
are
turning,
cant
keep
going
on,
Все
меняется,
я
не
могу
продолжать
так,
Sad
to
say
this,
been
in
this
for
to
long,
Грустно
говорить,
но
это
слишком
долго
длилось,
Done
wasting
my
time
just
to
be
messing
around,
Хватит
тратить
мое
время
на
пустые
забавы,
Done
wasting
my
time
just
to
be
messing
around
Хватит
тратить
мое
время
на
пустые
забавы
No
one
can
do
it
better
than
me,
Никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня,
You'll
come,
come
running
for
me,
Ты
придешь,
прибежишь
ко
мне,
No
one
can
do
it
better
than
me,
Никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня,
You'll
be,
be
begging
for
me,
oh
oh
oh
Ты
будешь,
будешь
умолять
меня,
о-о-о,
Yeah
no
one
can
do
it
better
than
me
Да,
никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня
Once
a
passion,
but
it
began
fading,
Когда-то
была
страсть,
но
она
начала
угасать,
At
last
you
were
always
fading,
В
конце
концов,
ты
всегда
охладевал,
It
became
youre
only
intrest,
Это
стало
твоим
единственным
интересом,
And
things,
things,
things
began
changing
И
все,
все,
все
начало
меняться
You
were
night,
and
i
was
day,
Ты
был
ночью,
а
я
была
днем,
You
messed
this
up,
Ты
все
испортил,
Babe
you
trough
it
all
away,
Детка,
ты
все
разрушил,
And
now
im
the
one
who's
okay,
heey
И
теперь
я
та,
кто
в
порядке,
эй
All
i
gotta
say
is
Все,
что
я
хочу
сказать,
No
one
can
do
it
better
than
me,
Никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня,
You'll
come,
come
running
for
me,
Ты
придешь,
прибежишь
ко
мне,
No
one
can
do
it
better
than
me,
Никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня,
You'll
be,
be
begging
for
me,
oh
oh
oh
Ты
будешь,
будешь
умолять
меня,
о-о-о,
Yeah
no
one
can
do
it
better
than
me
Да,
никто
не
сможет
сделать
это
лучше
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrik Bryld Wolsing, Ericka Jane Pedersen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.