Erik Alexander - No Piden Mucho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Erik Alexander - No Piden Mucho




No Piden Mucho
They Don't Ask for Much
Creo que nos falta entender
I think we fail to understand
Lo que en realidad le vuelve loca a una mujer
What really drives a woman crazy
Pienso que fallamos, tantas veces
I think we fail, so many times
Tratando de inventar, una mentira sorprendente
Trying to invent, an amazing lie
Si es un error y error
If it is an error and error
Caigo a la decepción, y todas las promesas
I fall into disappointment, and all the promises
Destrozan su corazón
Tear her heart apart
Ellas no piden mucho, solamente buscan que la llenen de caricias
They don't ask for much, they just look for you to fill them with caresses
Ellas no piden mucho, igual de vez en cuando les regalo una sonrisa
They don't ask for much, even from time to time I give them a smile
Ellas están cansadas, del castillo adorado de ese
They are tired, of that adored castle
Que tanto le hablas
That you talk so much about
Todo sería mejor, si se lo demostraras
Everything would be better, if you showed her
Y en vez de un cuento hadas
And instead of a fairy tale
Una historia normal, sin mucho cuento y tanta hablada
A normal story, without much storytelling and so much talk
Si es un error y error
If it is an error and error
Caigo a la decepción, y todas las promesas
I fall into disappointment, and all the promises
Destrozan su corazón
Tear her heart apart
Ellas no piden mucho, solamente buscan que la llenen de caricias
They don't ask for much, they just look for you to fill them with caresses
Ellas no piden mucho, igual de vez en cuando les regalo una sonrisa
They don't ask for much, even from time to time I give them a smile
Ellas están cansadas, del castillo adorado de ese
They are tired, of that adored castle
Que tanto le hablas
That you talk so much about
Todo sería mejor, si se lo demostraras
Everything would be better, if you showed her
Y en vez de un cuento hadas
And instead of a fairy tale
Una historia normal, sin mucho cuento y tanta hablada
A normal story, without much storytelling and so much talk





Writer(s): Fernando Apodaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.