Erik Alexander - Por Que Te Marchaste (Version Banda) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erik Alexander - Por Que Te Marchaste (Version Banda)




Por Que Te Marchaste (Version Banda)
Почему ты ушла? (Версия Банда)
Me encuentro pensando ignoro el motivo, ¿por qué te marchaste sin decirme nada?
Я все думаю, не понимаю, почему ты ушла, ничего не сказав?
To a ti si te amaba, mientras jugabas, algo te notaba que no me gustaba en esa mirada
Я тебя любил, пока ты играла, я что-то замечал в твоем взгляде, что мне не нравилось.
Yo si te creía cuando me decías que me querías y puras mentiras
Я верил тебе, когда ты говорила, что любишь меня, а это была сплошная ложь.
Como no creerle a esa cara bonita, con esa
Как не поверить такому милому личику, с этой
Sonrisa que hasta las mentiras te salen bonitas
Улыбкой, с которой даже ложь звучит красиво.
¿Por qué terminamos?, si eramos la envidia de muchas parejas que no funcionaron
Почему мы расстались? Мы же были предметом зависти многих пар, у которых ничего не получилось.
Te desesperaste tal vez te cansaste de mis buenos tratos
Ты отчаялась, возможно, устала от моего хорошего обращения.
No puedes negar que mis tratos fueron de un
Ты не можешь отрицать, что я обращался с тобой как
Hombre galante
Галантный мужчина.
¿Por qué te marchaste?
Почему ты ушла?
Yo si te creía cuando me decías que tu me querías y puras mentiras
Я верил тебе, когда ты говорила, что любишь меня, а это была сплошная ложь.
Como no creerle a esa cara bonita, con esa
Как не поверить такому милому личику, с этой
Sonrisa que hasta las mentiras te salen bonitas
Улыбкой, с которой даже ложь звучит красиво.
¿Por qué terminamos?, si eramos la envidia de muchas parejas que no funcionaron
Почему мы расстались? Мы же были предметом зависти многих пар, у которых ничего не получилось.
Te desesperaste tal vez te cansaste de mis buenos tratos
Ты отчаялась, возможно, устала от моего хорошего обращения.
No puedes negar que mis tratos eran de un hombre galante
Ты не можешь отрицать, что я обращался с тобой как галантный мужчина.
¿Por qué te marchaste?
Почему ты ушла?





Writer(s): Heriberto Bojorquez Velazquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.