Erik Hassle feat. Vic Mensa - Talk About It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erik Hassle feat. Vic Mensa - Talk About It




Talk About It
Поговорим об этом
This girl has to love you first
Эта девушка должна сначала полюбить тебя,
So don′t celebrate
Так что не празднуй победу.
She's over you in just a minute, hm
Она забудет тебя через минуту, хм.
This girl has to leave you ′cause
Эта девушка должна бросить тебя, потому что
The space in my bed burns
Место в моей постели горит.
Somebody relieve me
Кто-нибудь, избавь меня от этого.
This ride is something else
Эти отношения - нечто особенное,
It takes me off the game
Они выбивают меня из колеи.
This ride is something else
Эти отношения - нечто особенное,
Baby
Детка.
I don't want to talk about it, no
Я не хочу говорить об этом, нет,
Then nothing would be beautiful between us
Тогда между нами не останется ничего прекрасного.
Baby, I don't want to think about it, no
Детка, я не хочу думать об этом, нет,
Just let me know what you would call this thing between us
Просто скажи мне, как ты бы назвала то, что между нами.
Baby
Детка,
You′re sitting in front of me
Ты сидишь передо мной,
Talking ′bout how you feel
Рассказываешь о своих чувствах.
I say "let's go back to your place"
Я говорю: "Поехали к тебе",
A moment it all feels real
На мгновение все кажется настоящим.
Like if you would never leave
Как будто ты никогда не уйдешь,
Then I see it in your eyes
Но потом я вижу это в твоих глазах,
You carry all these lies
Ты носишь в себе всю эту ложь,
Livin′ life in disguise
Живешь жизнью в маскировке.
You fuck me up inside
Ты разрушаешь меня изнутри.
This ride is something else
Эти отношения - нечто особенное,
It takes me off the game
Они выбивают меня из колеи.
This ride is something else
Эти отношения - нечто особенное,
Baby
Детка.
(Oh)
(О)
I know you love it (oh, oh),
Я знаю, тебе это нравится (о, о),
You love it
Тебе это нравится.
Then nothing would be beautiful between us
Тогда между нами не останется ничего прекрасного.
(Baby) baby (oh)
(Детка) детка (о)
I know you love it (oh, oh, baby)
Я знаю, тебе это нравится (о, о, детка).
Just let me know what you
Просто скажи мне, как ты
Would call this thing between us
Бы назвала то, что между нами.
Baby
Детка,
Forgot the dress that's hanging
Забыл про платье, которое висит
On my bedroom wall
На стене моей спальни.
She wish we never got involved
Она хотела бы, чтобы мы никогда не связывались.
I′m here all night
Я здесь всю ночь.
I'm never home, week-ends is never all
Я никогда не бываю дома, выходные никогда не бывают полноценными.
All fingers pointed, so pointless,
Все пальцы указывают, так бессмысленно,
Seems like we said it all
Кажется, мы все сказали.
Ah, goddamn, there she go again
Ах, черт возьми, вот она снова начинает,
Trying to set it off
Пытается все испортить.
Right on time, wouldn′t even
Точно вовремя, даже не хотела бы,
Like it to be a second late
Чтобы это было на секунду позже.
Almost crashed my car arguin'
Чуть не разбил машину, споря
On the phone to you on my way
С тобой по телефону по дороге
Home to write this shit yesterday
Домой, чтобы написать все это вчера.
Say it's nothing left to say
Сказать, что больше нечего сказать.
At a loss for words, you take my breath away
Теряюсь в словах, ты захватываешь дух.
When I was on the edge is like you stood and
Когда я был на грани, ты словно стояла рядом и
Made my heart beat. Pouring tears in the rain
Заставляла мое сердце биться. Лью слезы под дождем,
As I fumble to find my car keys
Пока пытаюсь найти ключи от машины.
The stars seemed shifted, got me feeling like
Звезды, казалось, сместились, у меня такое чувство, что
The end is different. Spinning my self around
Конец будет другим. Вращаюсь по кругу,
In circles, tied up in indecisions
Связанный нерешительностью.
Long distance calls and missing conversations
Междугородние звонки и пропущенные разговоры,
Time wasted spent on bitches that you think
Время, потраченное впустую на сучек, за которыми, как ты думаешь,
I was chasing. Why would I run from sunshine
Я бегал. Зачем мне бежать от солнца,
Right in front of me? This shit be crazy
Которое прямо передо мной? Это какой-то бред.
I been wanting to get away
Я хотел сбежать.
I was wondering, would you come with me?
Мне интересно, поехала бы ты со мной?
Send
Отправить





Writer(s): Persson Hassle Erik Kaj, Engstrom Oskar Erik Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.