Paroles et traduction Erik Hassle - Don't Bring Flowers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Bring Flowers
Не Приноси Цветы
I'm
under
pressure
Я
под
давлением,
Be-gi-gi-ginning
to
overdrive
Начинаю
перегорать.
I'm
a
loose
canon,
mmh
Я
неконтролируемый,
ммм,
I
will
not
make
it
out
alive
Я
не
выберусь
отсюда
живым.
See
I'm
wrapped
around
your
finger
Видишь,
я
у
тебя
на
крючке,
I'm
digging
in
the
dirt
Я
рою
себе
яму.
I'm
so
deep
into
this
shit
Я
так
глубоко
погряз
в
этом
дерьме,
I
can
taste
the
earth
Что
чувствую
вкус
земли.
'Cause
you're
running
me
in
circles
Ведь
ты
гоняешь
меня
по
кругу,
I'm
running
out
of
breath
У
меня
кончается
воздух.
But
you
ain't
gonna
stop
Но
ты
не
остановишься,
'Til
there's
nothing
left
Пока
от
меня
ничего
не
останется.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
Save
your
givings
for
the
living
instead
Лучше
оставь
свои
дары
для
живых.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
You're
a
comicular
Ты
как
комедиантка,
Each
day
I
die
in
a
million
ways
Каждый
день
я
умираю
миллионом
способов.
I
cut
you
out
of
my
life
Я
вычеркиваю
тебя
из
своей
жизни,
But
I'm
too
weak
by
14
days
Но
через
две
недели
я
снова
слишком
слаб.
I'm
wrapped
around
your
finger
Я
у
тебя
на
крючке,
I'm
digging
in
the
dirt
Я
рою
себе
яму.
I'm
to
deep
into
this
shit
Я
слишком
глубоко
погряз
в
этом
дерьме,
I
can
taste
the
earth
Что
чувствую
вкус
земли.
You're
running
me
in
circles
Ты
гоняешь
меня
по
кругу,
I'm
running
out
of
breath
У
меня
кончается
воздух.
But
you
ain't
gonna
stop
Но
ты
не
остановишься,
'Til
there's
nothing
left
Пока
от
меня
ничего
не
останется.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
Save
your
givings
for
the
living
instead
Лучше
оставь
свои
дары
для
живых.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
After
I'm
dead
Когда
я
умру.
When
I'm
gone,
who
are
you
to
mourn?
Когда
меня
не
станет,
какое
право
ты
имеешь
скорбеть?
No
don't
touch
me
when
I'm
lying
in
my
coffin
Нет,
не
трогай
меня,
когда
я
буду
лежать
в
гробу.
Don't
stand
there
crying
as
you're
watching
Не
стой
и
не
плачь,
наблюдая
за
мной.
Don't
put
no
flowers
by
my
final
bed
Не
клади
цветы
на
мой
смертный
одр.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
Save
your
givings
for
the
living
instead
Лучше
оставь
свои
дары
для
живых.
Don't
bring
flowers
after
I'm
dead
Не
приноси
цветы,
когда
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Reza Sepehrmanesh, Tommy Tysper, Gustav Jonsson, Erik Kaj Persson Hassle
Album
Pieces
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.