Paroles et traduction Erik Hassle - If Your Man Only Knew
If
your
man
only
knew
how
you′re
feeling
Если
бы
твой
мужчина
только
знал,
что
ты
чувствуешь
...
I'd
see
right
through
you,
ooh,
oh
Я
бы
видел
тебя
насквозь,
о-о-о
...
If
your
man
only
knew
that
you
still
love
me
Если
бы
твой
мужчина
только
знал
что
ты
все
еще
любишь
меня
I
know
you
love
me
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня.
I
see
you
still
be
wearing
that
necklace
I
gave
you
Я
вижу,
ты
все
еще
носишь
ожерелье,
которое
я
тебе
подарил.
With
that
hidden
note,
saying
"Forever
yours"
С
этой
скрытой
запиской,
говорящей:
"навеки
твой".
I
love
you,
we
fell
in
love
in
the
summer
Я
люблю
тебя,
мы
влюбились
друг
в
друга
летом.
A
kiss
in
the
water,
2004,
I
never
let
you
go
Поцелуй
в
воде,
2004,
я
никогда
не
отпущу
тебя.
If
your
man
only
knew
how
you′re
feeling
Если
бы
твой
мужчина
только
знал
что
ты
чувствуешь
I'd
see
right
through
you,
oh
oh
Я
бы
видел
тебя
насквозь,
о-о-о
...
If
your
man
only
knew
that
you
still
love
me
Если
бы
твой
мужчина
только
знал
что
ты
все
еще
любишь
меня
I
know
you
love
me,
ooh,
yeah,
yeah
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
О,
да,
да
There
is
no
endless
summer,
we
knew
all
along
Бесконечного
Лета
не
бывает,
мы
знали
это
с
самого
начала.
When
the
winter
came,
you
had
to
go
away
but
Когда
пришла
зима,
тебе
пришлось
уехать,
но
...
You
were
my
first
and
I
was
your
first
and
Ты
была
моей
первой,
а
я
был
твоим
первым,
и
That
never
goes
away,
first
cut
the
deepest,
babe
Это
никогда
не
проходит,
первый
порез
самый
глубокий,
детка.
If
your
man
only
knew
how
you're
feeling
Если
бы
твой
мужчина
только
знал
что
ты
чувствуешь
I′d
see
right
through
you,
oh
oh
Я
бы
видел
тебя
насквозь,
о-о-о
...
If
your
man
only
knew
that
you
still
love
me
Если
бы
твой
мужчина
только
знал
что
ты
все
еще
любишь
меня
I
know
you
love
me,
ooh,
oh,
hey
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
о,
о,
Эй
I
saw
you
on
the
street
today
Я
видел
тебя
сегодня
на
улице.
With
that
guy
you
pretend
to
crave
С
тем
парнем,
которого
ты
притворяешься
страстно
желающей.
Fake
smiles
and
I
wish
you
well
Фальшивые
улыбки
и
я
желаю
тебе
всего
хорошего
Picked
up
my
heart
then
walked
away
again
Я
взял
свое
сердце
и
снова
ушел.
And
that
never
goes
away
И
это
никогда
не
проходит.
First
cut
the
deepest,
babe
Первый
разрез
самый
глубокий,
детка.
I′ll
always
feel
the
same,
feel
the
same
Я
всегда
буду
чувствовать
то
же
самое,
чувствовать
то
же
самое.
I
see
you
still
be
wearing
that
necklace
I
gave
you
Я
вижу,
ты
все
еще
носишь
ожерелье,
которое
я
тебе
подарил.
I
know
what
it's
saying
Я
знаю,
о
чем
он
говорит.
If
your
man
only
knew
how
you′re
feeling
Если
бы
твой
мужчина
только
знал,
что
ты
чувствуешь
...
I'd
see
right
through
you,
ooh,
oh
Я
бы
видел
тебя
насквозь,
о-о-о
...
If
your
man
only
knew
that
you
still
love
me
Если
бы
твой
мужчина
только
знал
что
ты
все
еще
любишь
меня
I
know
you
love
me,
ooh,
yeah
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
О,
да
(You
still,
you
still
love
me,
I
know
you
love
me)
(Ты
все
еще,
ты
все
еще
любишь
меня,
я
знаю,
что
ты
любишь
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Z Mosley, Melissa A Elliott, Alexander William Shuckburgh, Daniel Ledinsky, Erik Kaj Persson Hassle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.