Erik Hassle - Somebody's Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erik Hassle - Somebody's Party




Somebody's Party
Вечеринка для кого-то
You said "We′d always be together, come with me."
Ты сказала: "Мы всегда будем вместе, пойдем со мной".
Now I feel like the others
Теперь я чувствую себя как все остальные.
Never fade away
Никогда не исчезай.
Fireworks in the sky
Фейерверки в небе.
Every single time you smile, at me
Каждый раз, когда ты улыбаешься мне.
Can it all be so simple
Неужели все может быть так просто?
Forever was yesterday
Навсегда было вчера.
So if you have to ask you'll never know what you mean to me
Поэтому, если тебе приходится спрашивать, ты никогда не узнаешь, что ты значишь для меня.
It′s so plain to see babe
Это так очевидно, детка.
So if you have to ask you'll never know what it means to be real
Поэтому, если тебе приходится спрашивать, ты никогда не узнаешь, что значит быть настоящей.
You rather be somebody's party
Ты предпочитаешь быть чьей-то вечеринкой,
Trying to kill your loneliness
Пытаясь убить свое одиночество.
I′m learning the hard way
Я учусь на горьком опыте,
Trying to find me only friend
Пытаясь найти единственного друга.
Now you′re talking to me like a stranger
Теперь ты говоришь со мной как с незнакомцем:
"Hey how you been?"
"Привет, как дела?"
It's like you fuckin′ can't remember, remember anything
Как будто ты, черт возьми, ничего не можешь вспомнить.
Fireworks in the sky
Фейерверки в небе.
Every single time you smile, baby
Каждый раз, когда ты улыбаешься, малышка.
Why can′t it all be so simple?
Почему все не может быть так просто?
Forever is yesterday
Навсегда это вчера.
So if you have to ask you'll never know what you mean to me
Поэтому, если тебе приходится спрашивать, ты никогда не узнаешь, что ты значишь для меня.
It′s so plain to see babe
Это так очевидно, детка.
So if you have to ask you'll never know what it means to be real
Поэтому, если тебе приходится спрашивать, ты никогда не узнаешь, что значит быть настоящей.
You rather be somebody's party
Ты предпочитаешь быть чьей-то вечеринкой,
Trying to kill your loneliness
Пытаясь убить свое одиночество.
I′m learning the hard way
Я учусь на горьком опыте,
Trying to find me only friend
Пытаясь найти единственного друга.
Getting too tired to keep fighting
Слишком устал продолжать бороться.
That′s how you want it but keep trying
Ты этого хочешь, но продолжай пытаться.
Getting too tired to keep fighting
Слишком устал продолжать бороться.
That's how it is
Вот так все и есть.
So if you have to ask you′ll never know what you mean to me
Поэтому, если тебе приходится спрашивать, ты никогда не узнаешь, что ты значишь для меня.
It's so plain to see babe
Это так очевидно, детка.
So if you have to ask you′ll never know what it means to be real
Поэтому, если тебе приходится спрашивать, ты никогда не узнаешь, что значит быть настоящей.
You rather be somebody's party
Ты предпочитаешь быть чьей-то вечеринкой,
Trying to kill your loneliness
Пытаясь убить свое одиночество.
I′m learning the hard way
Я учусь на горьком опыте,
Trying to find me only friend
Пытаясь найти единственного друга.
(Dont Go that way, no dont go that way.)
(Не уходи, нет, не уходи.)





Writer(s): Ledinsky Daniel, Persson Hassle Erik Kaj, Sitek David Andrew, Asplund Daniel Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.