Erik Lundin - Apanage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erik Lundin - Apanage




Apanage
Удел
Kungen får inte soc, kungen får apanage
Королю не нужна соцпомощь, у короля есть удел
Inkasso kommer krav, kommer entourage
Если коллекторы придут с требованиями, появится свита
Glömmer aldrig dagen jag fick lära mig en fras
Никогда не забуду день, когда я выучил эту фразу
Kungen får inte soc, kungen får apanage
Королю не нужна соцпомощь, у короля есть удел
Mushter ringer mig om flum
Барыги звонят мне по поводу дури
Litar inte en sekund
Не доверяю им ни на секунду
Har en hyra och betala yäni jorden den är rund
Нужно платить за жилье, другими словами, земля круглая
Min logik var inte sund
Моя логика была нездоровой
Blivit spottad för länge
Слишком долго на меня плевали
Kanske hugger ner en kund
Может, прирежу какого-нибудь клиента
Brukar skicka hasch
Обычно продаю гашиш
Hade brunt i min madrass
У меня был гашиш в матрасе
Innan orten patrullerade med västar och kalash
До того, как район начали патрулировать с бронежилетами и калашами
jag aldrig åka fast
Пусть меня никогда не поймают
Spola bakåt några bast
Отмотаем назад несколько лет
PTSD, längst bak tredje klass
ПТСР, на последней парте в третьем классе
Brukar langa vin
Толкал вино
Nu klär jag magasin
Теперь я украшаю журналы
Får rivaler och illa walla ge dom samarin
Соперники завидуют и чувствуют себя плохо, дай им соды
Vi var aldrig samma team
Мы никогда не были одной командой
Och skivbolagen brinner som dom damma paraffin
А лейблы горят, как будто посыпаны парафином
Har man nada
Если у тебя ничего нет
Klart para producerar enzymer
Конечно, деньги производят ферменты
Drömmer om parfymer
Мечтаю о парфюме
Garderoben med kostymer
Гардероб с костюмами
Mannen vilken dricks
Чувак, какие чаевые
Jag skrapar till molekyler
Я собираю по молекулам
Gick till champagne från att poppa kapsyler
Перешел на шампанское с открывания бутылок с пивом
Flaskor i min loge
Бутылки в моей гримерке
kontot finns det gage
На счету есть гонорар
Fickan är gravid
Карман беременный
Alla sedlar är pistage
Все купюры фисташкового цвета
Erik får inte spons
Эрику не нужны спонсоры
Erik får apanage
У Эрика есть удел
Le vie
Вот так
Från att kicka i garage
От репетиций в гараже
Till vyn från etage
До вида с этажа
Fått många priser jag kan kasta upp collage
Получил так много наград, что могу сделать коллаж
Erik får inte spons
Эрику не нужны спонсоры
Erik får apanage
У Эрика есть удел
Le vie
Вот так
Nu jag bröstar vernissage
Теперь я щеголяю на вернисажах
Dom vill lägga reportage
Они хотят сделать репортаж
Och nästan alla plaggen ligger kvar i emballage
И почти вся одежда все еще в упаковке
Erik får inte spons
Эрику не нужны спонсоры
Erik får apanage
У Эрика есть удел
Kreditkortet har slitage
Кредитная карта изношена
mitt konto har läckage
Потому что у моего счета есть утечка
För varje gång jag går förbi en bankomat den får mustasch
Каждый раз, когда я прохожу мимо банкомата, у него появляются усы
Nu har jag kortege
Теперь у меня кортеж
Du kan bakk mitt ekipage
Ты можешь ехать за моим экипажем
Arrangören turneér serverar mig fromage
Организатор тура подает мне фромаж
Måste vara en mirage
Должно быть, это мираж
För silhuetten i min säng äger efter med tournage
Потому что силуэт в моей постели опаздывает со съемками
Jag frågar vad är planen, misstänker spionage
Я спрашиваю, каков план, подозреваю шпионаж
För gäri greppar luren och svarade montage
Потому что мой бро схватил трубку и ответил: "монтаж"
Kan allting om förlust men kan inget om reglage
Я знаю все о потере, но ничего не знаю о рычагах управления
Vi brukar jaga löv, nu skördar vi plantage
Мы раньше собирали листья, теперь собираем урожай с плантации
Sen Robin hade page
С тех пор, как у Робина была челка
Han får ducka sabotage
Он должен избегать саботажа
Folket är tysta nu när Erik ställer lallare till svars
Люди молчат, теперь, когда Эрик призывает к ответу болтунов
Flaskor i min loge
Бутылки в моей гримерке
kontot finns det gage
На счету есть гонорар
Fickan är gravid
Карман беременный
Alla sedlar är pistage
Все купюры фисташкового цвета
Erik får inte spons
Эрику не нужны спонсоры
Erik får apanage
У Эрика есть удел
Le vie
Вот так
Från att kicka i garage
От репетиций в гараже
Till vyn från etage
До вида с этажа
Fått många priser jag kan kasta upp collage
Получил так много наград, что могу сделать коллаж
Erik får inte spons
Эрику не нужны спонсоры
Erik får apanage
У Эрика есть удел
Le vie
Вот так
Från att ducka cell
От того, чтобы избегать камеры
Till backstage och hotell
До закулисья и отеля
Nu smakar allt karamell
Теперь все на вкус как карамель
Det var para yok nu para gel
Раньше денег не было, теперь деньги есть
Flaskor i min loge
Бутылки в моей гримерке
kontot finns det gage
На счету есть гонорар
Fickan är gravid
Карман беременный
Alla sedlar e pistage
Все купюры фисташкового цвета
Erik får inte spons
Эрику не нужны спонсоры
Erik får apanage
У Эрика есть удел
Le vie
Вот так
Från att kicka i garage
От репетиций в гараже
Till vyn från etage
До вида с этажа
Fått många priser jag kan kasta upp collage
Получил так много наград, что могу сделать коллаж
Erik får inte spons
Эрику не нужны спонсоры
Erik får apanage
У Эрика есть удел
Le vie
Вот так






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.