Erik Lundin - Apanage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Erik Lundin - Apanage




Kungen får inte soc, kungen får apanage
Король не получает soc, король получает apanage.
Inkasso kommer krav, kommer entourage
Сначала идет взыскание долгов, потом-антураж.
Glömmer aldrig dagen jag fick lära mig en fras
Я никогда не забуду тот день, когда выучил одну фразу.
Kungen får inte soc, kungen får apanage
Король не получает soc, король получает apanage.
Mushter ringer mig om flum
Муштер звонит мне по поводу флума.
Litar inte en sekund
Не доверяй ни на секунду.
Har en hyra och betala yäni jorden den är rund
Бери арендную плату и плати Йени, когда она круглая.
Min logik var inte sund
Моя логика не была здравой.
Blivit spottad för länge
На меня слишком долго плевали
Kanske hugger ner en kund
Может, срубить клиента?
Brukar skicka hasch
Обычно посылают хэш
Hade brunt i min madrass
В моем матрасе был коричневый цвет
Innan orten patrullerade med västar och kalash
Перед курортом патрулировали с бронежилетами и калашами.
jag aldrig åka fast
Пусть меня никогда не поймают
Spola bakåt några bast
Перемотай немного мочалки
PTSD, längst bak tredje klass
ПТСР, далекий третий класс.
Brukar langa vin
Обычно долгое вино.
Nu klär jag magasin
Теперь я одеваюсь магасин
Får rivaler och illa walla ge dom samarin
Достань соперников и почувствуй себя плохо Уолла отдай им Самарина
Vi var aldrig samma team
Мы никогда не были одной командой.
Och skivbolagen brinner som dom damma paraffin
И звукозаписывающие компании горят, как парафиновая пыль.
Har man nada
У тебя есть нада
Klart para producerar enzymer
Clear para производит ферменты
Drömmer om parfymer
Мечтаю о духах
Garderoben med kostymer
Гардероб костюмов
Mannen vilken dricks
Человек, который пьет.
Jag skrapar till molekyler
Я царапаю молекулы.
Gick till champagne från att poppa kapsyler
Перешел к шампанскому от лопающихся капсул
Flaskor i min loge
Бутылки в моем шкафчике.
kontot finns det gage
На счету есть Гейдж.
Fickan är gravid
Карман беременна
Alla sedlar är pistage
Все банкноты фисташковые.
Erik får inte spons
Эрик не получает спонсорства.
Erik får apanage
Эрика отшлепали.
Le vie
Домой
Från att kicka i garage
После пинка в гараже
Till vyn från etage
Вид с пола
Fått många priser jag kan kasta upp collage
У меня столько призов, что меня может стошнить.
Erik får inte spons
Эрик не получает спонсорства.
Erik får apanage
Эрика отшлепали.
Le vie
Домой
Nu jag bröstar vernissage
Теперь я люблю вернисаж.
Dom vill lägga reportage
Они хотят доложить.
Och nästan alla plaggen ligger kvar i emballage
И почти вся одежда остается в упаковке.
Erik får inte spons
Эрик не получает спонсорства.
Erik får apanage
Эрика отшлепали.
Kreditkortet har slitage
Кредитная карта изношена.
mitt konto har läckage
Значит, мой счет утек.
För varje gång jag går förbi en bankomat den får mustasch
Потому что каждый раз, когда я прохожу мимо банкомата, у него появляются усы.
Nu har jag kortege
Теперь у меня есть кортеж.
Du kan bakk mitt ekipage
Ты можешь поддержать мою команду.
Arrangören turneér serverar mig fromage
Организатор тура обслуживает меня с самого начала.
Måste vara en mirage
Должно быть, это мираж.
För silhuetten i min säng äger efter med tournage
Ради силуэта моей кровати, следующего за турнажем.
Jag frågar vad är planen, misstänker spionage
Я спрашиваю, каков план, подозревая шпионаж.
För gäri greppar luren och svarade montage
Гэри схватил трубку и ответил.
Kan allting om förlust men kan inget om reglage
Я знаю все о потерях, но ничего о контроле.
Vi brukar jaga löv, nu skördar vi plantage
Раньше мы охотились за листьями, а теперь собираем урожай на плантациях.
Sen Robin hade page
С тех пор как у Робина появился Пейдж
Han får ducka sabotage
Ему удается уклоняться от саботажа.
Folket är tysta nu när Erik ställer lallare till svars
Люди молчат теперь, когда Эрик возлагает ответственность на лалларе.
Flaskor i min loge
Бутылки в моем шкафчике.
kontot finns det gage
На счету есть Гейдж.
Fickan är gravid
Карман беременна
Alla sedlar är pistage
Все банкноты фисташковые.
Erik får inte spons
Эрик не получает спонсорства.
Erik får apanage
Эрика отшлепали.
Le vie
Домой
Från att kicka i garage
После пинка в гараже
Till vyn från etage
Вид с пола
Fått många priser jag kan kasta upp collage
У меня столько призов, что меня может стошнить.
Erik får inte spons
Эрик не получает спонсорства.
Erik får apanage
Эрика отшлепали.
Le vie
Домой
Från att ducka cell
Из утиной клетки
Till backstage och hotell
Закулисье и отель
Nu smakar allt karamell
Теперь все имеет карамельный вкус.
Det var para yok nu para gel
Это был пара йок ну пара гель
Flaskor i min loge
Бутылки в моем шкафчике.
kontot finns det gage
На счету есть Гейдж.
Fickan är gravid
Карман беременна
Alla sedlar e pistage
Все банкноты и фисташки.
Erik får inte spons
Эрик не получает спонсорства.
Erik får apanage
Эрика отшлепали.
Le vie
Домой
Från att kicka i garage
После пинка в гараже
Till vyn från etage
Вид с пола
Fått många priser jag kan kasta upp collage
У меня столько призов, что меня может стошнить.
Erik får inte spons
Эрик не получает спонсорства.
Erik får apanage
Эрика отшлепали.
Le vie
Домой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.